史威登堡神学著作

宇宙星球 #116

116.圣言之所以能

116.圣言之所以能传遍整个地球,是因为地球上各个民族之间都有贸易往来,不仅经由陆路,还经由水路直达全球各个角落。因此,圣言一旦写就,就能从一个民族传到另一个民族,并在各处被教授。

属天的奥秘 #8081

8081.“你的儿子

8081.“你的儿子问你”表源于属良知的真理的觉知。这从“问”和“儿子”的含义清楚可知:“问”是指通过觉知所获得的知识(参看5597, 5800, 6250节);“儿子”是指真理(489, 491, 533, 1147, 2623, 3373节)。它表示源于属良知的真理的觉知,这一点从前面的解释(参看7935节)明显看出来,那里有类似的话。之所以说“源于属良知的真理”,是因为那些属于属灵教会之人的良知是一种由真理所构成的良知;事实上,它是通过被视为真理的教会教义事物获得的,无论它们实际上是不是真理。不过,当它们也变成生活的一部分时,就变成了良知的真理。

属天的奥秘 #1622

1622.关于天堂花

1622.关于天堂花园,它们都令人叹为观止。这些包含各种树木的天堂花园映入眼帘,规模宏大,并且如此美丽、可爱,以至于超乎一切想象。它们如此生动地呈现在灵人或天使眼前,以致他们不仅看到它们,甚至还感知到细节,远比肉眼感知世上的此类事物生动得多。为防止我对此产生任何怀疑,我也被带到那里。那个地方在前面稍高一点靠近右眼的角落;这是那些过着天堂生活的人生活的地方,我在那里看到他们。那里生长的每一个事物都像处在春天最美的开花时节,呈现出令人惊叹的华丽和多样性。每一个事物都是活的,因为它是代表;事实上,没有任何事物不代表并表示某种属天和属灵事物。以这种方式它们不仅悦人的眼目,还使心灵充满幸福。
有些刚从世界来的灵魂,由于在世上所采纳的一些原则或假设,怀疑这类事物能否存在于没有木、石的来世。他们就被带到那个地方,从那里和我交谈。他们惊讶地说,这是无法描述的,他们永远想不出有什么方式来表达这是多么难以描述,喜悦和快乐从每个细节中闪耀出来,而且这是千变万化的。被引入天堂的灵魂通常首先进入天堂花园。然而,天使看待这些花园的眼光却迥然不同。令他们快乐的,不是花园,而是它们所代表的东西,就是产生它们的属天和属灵事物。上古教会就拥有来自这个源头的天堂花园。

目录章节

目录章节

目录章节