史威登堡神学著作
2784.“也劈好了燔祭的柴”表示公义的功德,这从“柴”和“劈柴”的含义清楚可知。“柴”(即木头)表示作为人自己的行为产物的良善,和作为公义产物的良善,或说善行和公义的良善;“劈柴”表示将功德置于作为人自己的行为产物的良善,或说认为善行使人配得。但“劈燔祭的柴”表示公义的功德,或说一种配得的公义;没有启示,这似乎太牵强了,以至于谁也看不出来。我对劈柴者的观察和在第一卷(1110节)对他们的描述向我说明,“劈柴”表示将功德置于作为人自己的行为产物的良善,或说认为善行使人配得,因为劈柴的,是那些想通过自己所行的良善赢得救赎的人。此外,还有其他人,他们在前上方稍向右一点,来自某个其它星球。这些人以同样的方式为自己索取一切良善,并且以同样的方式看似砍柴和劈柴。有时,当这些人觉得自己在辛勤工作时,他们的脸闪烁着某种磷火发出的光,或说闪烁着沼泽般的光,这是他们归给自己的功德之良善。他们看上去之所以这样,是因为“柴”(即木头)是良善的代表;方舟和圣殿里的所有木头,以及献燔祭和祭物时放在祭坛上的所有木头都是如此。在圣言中,经上说那些将良善归给自己,使其变成自我邀功的人是拜木头或木制雕像的。
3261.“以撒住在庇耳-拉海-莱附近”表示沐浴在神性之光中的主的神性理性。这从“住”和“庇耳-拉海-莱”的含义清楚可知:“住”是指生活(参看1293节);“庇耳-拉海-莱”是指从神性真理本身而生的理性层的神性良善(参看3194节)。因此,最近似的意义是,神性理性生活在或存在于从神性真理本身而生的神性良善中,但实际上并不在其中。这解释了为何经上没有说“住在庇耳-拉海-莱”,而是说“住在庇耳-拉海-莱附近”;这句话翻译过来就是在“看见我的那一位永活者之泉”附近,也就是在那神性良善附近。实际上以撒住在南地,如前一章所述(创世记24:62);在那里,我们读到:“以撒从庇耳-拉海-莱回来,他原住在南地。”在那节经文中,“南地”表示从这良善发出的神性之光(3195节),故在此没有其它含义。
目录章节
目录章节
目录章节