史威登堡神学著作
4672.“他是个少年”表起初。这从“少年”的含义清楚可知,当论及教会时,“少年”是指起初,或教会的最初状态。事实上,教会就像一个婴孩、少年、成年人,以及最终的老人,因为它像一个人那样经历它的各个年龄阶段或生命阶段。教会总体上也像一个人,并被如此称呼。此外,在由于所在的阶段而被称为“少年”,并因本性而很快变得任性、远离的教会中,主起初既与那些教导人的人同在,也与那些学习的人同在。但过了一阵子,他们就与主断绝关系,这一点由约瑟被他的兄弟们推入坑中,然后被卖掉来代表。
始于信的每个教会都是这样子,但始于仁的教会截然不同。始于信的教会唯独受理解力掌控,理解力无非是人里面的遗传之物,也就是自我之爱和尘世之爱。这些爱劝诱理解力从圣言搜集材料支持它们的欲望,并对不支持的材料给予自己的解释。而始于仁的教会就不同了。这种教会受良善掌控,而主就在这良善里面。因为良善,也就是仁与爱的良善,是主与信之间的媒介;若没有这个媒介,属灵的交流是不可能的。没有一个居间物,祂绝无可能流入信。如果邪恶取代了良善,它就会赶走主,并要么弃绝、要么败坏主的一切事物、因而信的全部;因为信通过良善来自主。
1622.关于天堂花园,它们都令人叹为观止。这些包含各种树木的天堂花园映入眼帘,规模宏大,并且如此美丽、可爱,以至于超乎一切想象。它们如此生动地呈现在灵人或天使眼前,以致他们不仅看到它们,甚至还感知到细节,远比肉眼感知世上的此类事物生动得多。为防止我对此产生任何怀疑,我也被带到那里。那个地方在前面稍高一点靠近右眼的角落;这是那些过着天堂生活的人生活的地方,我在那里看到他们。那里生长的每一个事物都像处在春天最美的开花时节,呈现出令人惊叹的华丽和多样性。每一个事物都是活的,因为它是代表;事实上,没有任何事物不代表并表示某种属天和属灵事物。以这种方式它们不仅悦人的眼目,还使心灵充满幸福。
有些刚从世界来的灵魂,由于在世上所采纳的一些原则或假设,怀疑这类事物能否存在于没有木、石的来世。他们就被带到那个地方,从那里和我交谈。他们惊讶地说,这是无法描述的,他们永远想不出有什么方式来表达这是多么难以描述,喜悦和快乐从每个细节中闪耀出来,而且这是千变万化的。被引入天堂的灵魂通常首先进入天堂花园。然而,天使看待这些花园的眼光却迥然不同。令他们快乐的,不是花园,而是它们所代表的东西,就是产生它们的属天和属灵事物。上古教会就拥有来自这个源头的天堂花园。
目录章节
目录章节
目录章节