史威登堡神学著作
2481.大量经历指教我,死后的人,也就是灵人,没有失去其外部记忆或肉体记忆的任何东西,反而保留了该记忆的一切,也就是说,保留了整个外部记忆,只是不允许从中想起生活的细节(译注:史威登堡在此所说的细节是指诸如属世语言的词汇,人名,城名,以及类似其它纯外在的事),这可从以下事件清楚看出来:有两个人活在肉身时我就认识他们,这两人曾互相为敌,然后相遇了。我听见其中一个人向一群旁观者描述了那个人的个性,还描述了他对这个人所形成的观点。他完整重述了他曾写给对方的一封信,以及来自他的外部记忆、按顺序排列的其它细节。那个人都承认了,但对此保持沉默,没有发表任何评论。
1410.“耶和华对亚伯兰说”表示对所有事物的第一个意识。情况是这样:这一历史事件具有代表性,这些话本身具有灵义。这是古教会的风格,即:如果某事是真的,他们就会说“耶和华说(say)”,或“耶和华讲(speak)”,这表示事情就是这样,如前所示(630, 708, 926, 1020, 1037节)。然而,具有灵义的事物转变为代表后,这时耶和华,即主,就直接对他们说话。当此时经上说,耶和华说,或耶和华对某人说时,它的含义和前面一样,因为主在真实历史中的话与祂在虚构历史中的话具有相同含义。唯一区别在于,后者被虚构成真实历史,而前者不是这样虚构的。所以“耶和华对亚伯兰说”只表示第一个意识;如当古教会中有人通过良心,或某种其它内在声音,或他们的圣言意识到某事是这样时,他们也会说“耶和华说”。
目录章节
目录章节
目录章节