史威登堡神学著作

宇宙星球 #122

122.除上述原因外

122.除上述原因外,需要补充的是,在巨人里面,我们地球的居民和灵人与属世和外在的感官有关;这种感官是生命的内层终结并作为它们的共同基础而止于其上的终点。文字上的神性真理,就是我们所说的圣言也一样,它也是为了这个原因被赋予这个星球而非其它星球。由于主就是圣言,是其首先的和末后的,所以为叫一切事物都照次序存在,祂选择在这个星球出生,并变成圣言,正如约翰福音所写的那样:

太初有道,道与神同在,道就是神。这道太初与神同在。万物是藉着祂造的;凡被造的,没有一样不是藉着祂造的。道成了肉身,住在我们中间,我们也见过祂的荣光,正是父独生子的荣光。从来没有人看见神,只有在父怀里的独生子将祂表明出来。(约翰福音1:1-4,14,18)

圣言是神性真理方面的主,因而是出自主的神性真理。不过,这是一个很少有人理解的奥秘。圣言在字义上是属世的(AC 8783)。这是因为属世层是属灵和属天层止于其上的最低层,可以说是其它各层建于其上的根基。圣言的内在意义或属灵意义若离了外在意义或属世意义,就如同没有地基的房屋(AC 9430, 9433, 9824, 10044, 10436)。圣言是神性真理方面的主,因而是出自主的神性真理(AC 2859, 4692, 5075, 9987)。万物都是藉着神性真理被创造和做成的(AC 2803, 2894 [原文2884], 5272, 7835 [或7678])。

属天的奥秘 #1613

1613.“沿着它的

1613.“沿着它的长和宽”表示它的属天一面和属灵一面,或也可说,良善和真理。“长”表示良善,“宽”表示真理(参看650节)。原因在于,“地”表示天国或教会,能论及它的,不是长和宽,而只是那些与它们相匹配和对应的事物,也就是良善和真理。属天一面,或良善因是主要的,故好比长;而属灵一面,或真理因是次要的,故好比宽。
“宽”是指真理,这一点从圣言的预言部分很明显地看出来。如哈巴谷书:
我必兴起迦勒底人,就是那苦愤、急促的民族,遍行宽广之地。(哈巴谷书1:6)
“迦勒底人”表示那些陷入虚假的人;“遍行宽广之地”表示毁灭真理,因为这些话论及迦勒底人。诗篇:
耶和华啊,你未曾把我关在仇敌手里;你使我的脚站在宽阔之地。(诗篇31:8)
“站在宽阔之地”表示处于真理。又:
我出于痛苦呼求耶;耶就在宽阔之地回答我。(诗篇118:5)
“在宽阔之地回答”表示处于真理。何西阿书:
耶和华要在宽阔之地牧养他们,如同牧养羔羊。(何西阿书4:16)
“在宽阔之地牧养”表示教导真理。
以赛亚书:
亚述必席卷犹大,泛滥弥漫,直到颈项。他的翅膀展开必遮满你地的宽度。(以赛亚书8:8)
“亚述”表示推理,它将泛滥淹没这地,或教会;“翅膀”表示导致虚假的推理;“遮满宽度”表示充满虚假,或反对真理的观念。由于地的长度表示良善,宽度表示真理,所以经上说,新耶路撒冷已经被测量,是四方的,长宽一样(启示录21:16)。谁都能由此看出,长和宽只表示良善和真理,因为新耶路撒冷纯粹是指主在天上和地上的国。由于事物在内义上具有的含义,在过去,人们常用地上的事物,如长和宽来谈论属天和属灵事物;就像如今人们在提到智慧时,常用到高、深这样的词语一样。

属天的奥秘 #2541

2541.“召了他的

2541.“召了他的众臣仆来”表示理性概念和记忆知识或事实知识。这从圣言中“臣仆”(即仆人)的含义清楚可知,对此,容后再述(20:14;2567节)。一个在主国度,或系主国度的人里面有属天事物、属灵事物、理性概念、记忆知识或事实知识和感官印象;这一切按一种层级结构来排列。属天事物和属灵事物占据第一位,是主的;理性概念按顺序在它们之下,并为它们服务;记忆知识或事实知识则在理性概念之下,并为它们服务;最后,感官印象在记忆知识或事实知识之下,并为它服务。凡服从,或提供服务的事物相对来说都是仆人,并在圣言中被称为“仆人”。
只根据感官印象和记忆知识或事实知识思考的人都没有意识到这种层级结构的存在,或说这些事物按它们的规定顺序存在。不过,凡对它们有所了解的人仍只有一个最模糊的观念,因为他们仍沉浸于肉体兴趣或肉体事物。然而,天使却拥有一个完美的清晰观念,因为天使所思想的成千上万、甚至数百万个单独观念向世人只呈现为一个单一的模糊观念。例如此处这些话:“亚比米勒召了他的众臣仆来,在他们耳边将这一切话都说了;这些人都非常害怕。”天使在这些话中感知到的奥秘比世人所能理解,甚至所能相信的还要深;也就是说,他们感知到主如何将理性概念和记忆知识或事实知识带入服从的状态;事实上是以这种方式带入的:主不是把理性概念和记忆知识或事实知识,而是把起来反对教义的属天和属灵事物的情感带入这种状态;因为当这些情感被带入服从的状态时,理性概念和记忆知识或事实知识也被带入服从的状态,同时被带入秩序。这些事对天使来说,只是一些最普通、最一般的事;但它们对世人来说,恐怕是一些最模糊或难以理解的事。

目录章节

目录章节

目录章节