史威登堡神学著作

宇宙星球 #122

122.除上述原因外

122.除上述原因外,需要补充的是,在巨人里面,我们地球的居民和灵人与属世和外在的感官有关;这种感官是生命的内层终结并作为它们的共同基础而止于其上的终点。文字上的神性真理,就是我们所说的圣言也一样,它也是为了这个原因被赋予这个星球而非其它星球。由于主就是圣言,是其首先的和末后的,所以为叫一切事物都照次序存在,祂选择在这个星球出生,并变成圣言,正如约翰福音所写的那样:

太初有道,道与神同在,道就是神。这道太初与神同在。万物是藉着祂造的;凡被造的,没有一样不是藉着祂造的。道成了肉身,住在我们中间,我们也见过祂的荣光,正是父独生子的荣光。从来没有人看见神,只有在父怀里的独生子将祂表明出来。(约翰福音1:1-4,14,18)

圣言是神性真理方面的主,因而是出自主的神性真理。不过,这是一个很少有人理解的奥秘。圣言在字义上是属世的(AC 8783)。这是因为属世层是属灵和属天层止于其上的最低层,可以说是其它各层建于其上的根基。圣言的内在意义或属灵意义若离了外在意义或属世意义,就如同没有地基的房屋(AC 9430, 9433, 9824, 10044, 10436)。圣言是神性真理方面的主,因而是出自主的神性真理(AC 2859, 4692, 5075, 9987)。万物都是藉着神性真理被创造和做成的(AC 2803, 2894 [原文2884], 5272, 7835 [或7678])。

属天的奥秘 #9814

9814.“你要给你

9814.“你要给你哥哥亚伦作圣衣”表毗邻属天国度的属灵国度的一个代表。这从“衣”的含义清楚可知,“衣”是指总体上的真理,事实上是指给良善作衣的真理(参看5954, 9212, 9216节)。“衣服”表示真理来源于天堂,在那里,天使都穿着与他们从良善所拥有的真理相一致的衣服(165, 5248, 5954, 9212节);由此可见,亚伦的衣服代表毗邻属天国度的主的属灵国度。因为亚伦代表神性属天层方面的主(9810节);因此,他所穿的衣服代表如同贴身的衣服那样毗邻属天国度的神性属灵层。神性属灵层就是从主的神性良善发出的神性真理;这真理在天堂显为光,事实上就是既光照天使的外在视觉,也光照他们的内在视觉的光。这光照着接受对象,就是天使而变化;这种变化会产生各种不同的可见现象,如云、彩虹、各种色彩和亮度;它们还在天使周围产生闪亮的衣服。由此可见,亚伦的圣衣代表主的属灵国度。因为众天堂被分成两个国度,即属天国度和属灵国度(对此,参看9277节)。属天国度里的人看似赤身,而属灵国度里的人则看似穿着衣服。由此再次明显可知,显为光的神性真理或神性属灵层就是那用来作衣服的。
  但谁能相信,在拥有圣言,以及随之关于神性和天上事物的启示的教会中,如此大的无知竟在那里掌权,以至于没有人知道天使和灵人呈现人的形式,看上去就是人,能彼此看见、听见、交谈?更没有人知道他们穿着衣服。他们的确是这样,这一事实在那些如此沉浸于外在事物,以至于认为唯独肉体活着,凡不能用肉眼看见、用肉手摸到的,就不存在的人那里,不仅会遭到质疑,还会遭到完全的否认(1881节)。而事实上,天堂满是人,他们都是天使,并且穿着各种闪亮辉煌的衣服。但世人用肉眼根本无法看见这些事物,只能在主打开灵眼时用灵眼看到。古人,如亚伯拉罕、撒拉、罗得、雅各、约书亚、基甸,以及众先知所看到的天使不是用肉眼,而是用那时打开的灵眼看到的。这些天使也穿着衣服,这一点从坐在主坟墓旁的天使明显看出来,抹大拉的马利亚和雅各的母亲马利亚看见他穿着闪亮的白衣(马太福音28:3;马可福音16:5;路加福音24:4);这一点尤其从在其荣耀中被彼得、雅各和约翰看到的主自己明显看出来,当时祂的衣裳洁白闪耀,就像光一样(马太福音17:2;路加福音9:29);这衣裳也代表神性属灵层,或从祂发出的神性真理。
  由此可见启示录中的“白衣”表示什么:
  然而在撒狄,你还有几个名字是未曾污秽自己衣服的;他们要穿白衣与我同行,因为他们是配得过的。凡得胜的,必这样穿白衣。(启示录3:4, 5)
  此处“衣服”是指属灵真理,就是源于良善的真理,如前所示;“白”是指纯正的真理(3301, 4007, 5319节)。以下出现在启示录的另一处的话同样清楚:
  我看见天开了,见有一匹白马,骑在马上的称为忠信真实,祂审判、争战都按着公义。在天上的众军穿着细麻衣,又白又洁,跟随祂。(启示录19:11, 14)
  又:
  我看见二十四位长老坐在宝座上,身穿白衣。(启示录4:4)
  

属天的奥秘 #1885

1885.然而,这两

1885.然而,这两种异象是非同寻常的,被指给我看只是为了让我可以了解它们的性质。不过,我平常看到的事物,蒙主的神性怜悯,都被记录下来了,你可以在第一卷各章的开头和末尾处看到它们。这些经历不是异象,而是我多年来在肉体完全清醒的状态下看到的。
注:拉丁文的第一卷到此结束。

目录章节

目录章节

目录章节