史威登堡神学著作
128.我在完全清醒的状态下,由主通过天使被带往宇宙中的一个星球,陪同的还有这个星球的一些灵人。我们朝右方前行,持续了两个小时。在我们太阳系尽头附近,先是出现一片闪亮但很厚的云,之后一股炽热的烟雾从一道巨缝中冒出来。这是一道巨大的鸿沟,在那一侧将我们太阳系与某些星系隔开。这股炽热烟雾看上去在相当长的距离处。我被带领从它中间穿过;然后,我下面的那道鸿沟或裂缝出现了许多人,他们都是灵人。灵人看上去都是人形,并且是实实在在的人。我还听见他们彼此说话;但没能获知他们来自哪里,是何性质。不过,他们当中的一个对我说,他们是守卫,防止灵人未经允许就越过这个星系进入宇宙中的另一个星系。事实的确如此,这一点也得到证实。因为陪同我们的一些灵人未被允许越过,结果一到达那个大鸿沟,他们就开始大声疾呼,说他们快要死了,就像垂死挣扎的人。于是,他们便停在鸿沟的这一侧,无法再往前走了,因为从鸿沟冒上出来的炽热烟雾包围并折磨他们。
1411.“你要离开你的地”表示祂要离开的肉体和世俗事物。这从“地”的含义清楚可知,“地或陆地”的含义照着它所论及的人或物而不同,如在创世记第一章,“地或陆地”同样表示外在人(也可参看82, 620, 636, 913节)。它在此之所以表示肉体和世俗事物,是因为这些事物属于外在人。“地或陆地”的本义是指陆地、地区或王国本身;也指其居民,以及那里的人民本身和民族本身。因此,“地或陆地”这个词不仅广义上表示人民或民族,狭义上还表示居民。当“地或陆地”这个词用来论及居民时,它的含义取决于它所论及的真实事物。此处涉及肉体和世俗事物,因为亚伯兰要离开的出生地是崇拜偶像的。因此,就历史意义而言,这里的意思是,亚伯兰要离开那地;但就代表意义而言,意思则是主将要离开属于外在人的事物,也就是说,外在事物不可以妨碍或造成干扰;由于论述的主题是主,所以意思是主的外在事物要与祂的内在事物一致。
注:拉丁语“terra ”一词既指陆地(land),也指地(earth)。
目录章节
目录章节
目录章节