史威登堡神学著作
131.他们在其它方面很谦逊,有点简单,但思维足够正确。从他们所拥有的光就能推断出他们理解力的性质。事实上,理解力取决于对天堂之光的接受方式。因为显为太阳的主发出的是神性真理,这太阳放出光芒,并使天使不仅能看见,还能理解。在天堂,这光是强烈的(AC 1117, 1521-1522, 1583, 1619-1632, 4527, 5400, 8644)。在天堂,一切光都来自在那里显为太阳的主(AC 1053, 1521, 3195, 3341, 3636, 4415, 9548, 9684, 10809)。从主发出的神性真理在天堂显为光(AC 3195, 3222, 5400, 8644, 9399, 9548, 9684)。这光照亮天使和灵人的视觉和理解力(AC 2776, 3138)。天堂之光也照亮世人的理解力(AC 1524, 3138, 3167, 4408, 6608, 8707, 9128 [原文9126], 9399, 10569)。
3345.由此可见,不同种类的言语按顺序以这种方式越来越内层:每一种都按顺序来自下一种,并且每一种都按顺序在下一种里面。我们知道,世人的言语和产生它的思维是何性质,它所包含的分析过程是永远无法被彻底探究出来的。善灵,也就是第一层天堂天使的言语和产生它的思维更内层,包含更加奇妙、无法探究的事物在里面。第二层天堂天使的言语和产生它的思维还要更内层,包含还要更完美、无法形容的事物在里面。而第三层天堂天使的言语和产生它的思维是至内层,包含完全无法形容的事物在里面。尽管所有这些语言类型都具有这种性质,即:它们似乎各不相同,多种多样,但它们仍构成一种语言,因为每一种都形成下一种,每一种都在下一种里面。此外,凡出现在外层中的,都是内层的代表。凡不越过世俗和肉体事物思考的人都不会相信这些事,因而以为与他同在的内层事物什么都不是;而事实上,这些内层事物构成一切;相比之下,外层事物,也就是在他看来似乎是一切的世俗和肉体事物几乎什么都不是。
1116.我见过属上古教会第二代和第三代后裔之人的住所。这些住所气势恢宏,绵延到远处,因着亮红和天蓝的美丽色彩而各异。事实上,天使拥有最壮丽的住所,无法形容,如我多次所看到的。在他们眼里,这些住所如此真实,以至于再没有比这更真实的了。至于这些如此真实的表象的起源,蒙主的神性怜悯,容后再述。他们生活在可以说如珍珠般灿烂的光芒中,有时生活在如钻石般明亮的光芒中。因为来世存在着具有无穷变化的奇妙光芒。人若以为这类事物在那里不存在,并且远远比任何人想象到的或能想象到的多得多,就大错特错了。诚然,它们和先知有时所看到的事物一样,都是代表;但在来世的人看来,这些代表如此真实,以至于相比之下,世上的事物反倒不真实了。
目录章节
目录章节
目录章节