史威登堡神学著作
131.他们在其它方面很谦逊,有点简单,但思维足够正确。从他们所拥有的光就能推断出他们理解力的性质。事实上,理解力取决于对天堂之光的接受方式。因为显为太阳的主发出的是神性真理,这太阳放出光芒,并使天使不仅能看见,还能理解。在天堂,这光是强烈的(AC 1117, 1521-1522, 1583, 1619-1632, 4527, 5400, 8644)。在天堂,一切光都来自在那里显为太阳的主(AC 1053, 1521, 3195, 3341, 3636, 4415, 9548, 9684, 10809)。从主发出的神性真理在天堂显为光(AC 3195, 3222, 5400, 8644, 9399, 9548, 9684)。这光照亮天使和灵人的视觉和理解力(AC 2776, 3138)。天堂之光也照亮世人的理解力(AC 1524, 3138, 3167, 4408, 6608, 8707, 9128 [原文9126], 9399, 10569)。
5174.众所周知,食物在胃里以多种方式被搅动,以便它的内在元素能被提取出来,服务于功用,也就是进入循环,然后进入血液;食物在肠内会进一步被搅动。这种搅动由灵人所经历的最初搅动来代表,各自所受的搅动取决于他们在世上所过的生活,以便邪恶能被分离出去,良善被收集起来以服务于功用。因此,就灵魂或灵而言,可以说在死后或从身体被释放出来后不久,他们首先可以说进入胃部区域,在那里被搅动和净化。那些经毫无成效的搅动后,邪恶在里面占据主导地位的人就通过胃被输送到肠道,一直到肠道末端,即结肠和直肠。他们从那里被排泄出去,落入茅厕,也就是地狱。但那些良善在里面占据主导地位的人经过一些搅动和净化后,便转化为乳糜,被输送至血液;有的经历很长的途径,有的经历很短的途径;有的经历强烈的搅动,有的经历轻微的搅动,有的几乎不经历任何搅动。那些几乎不经历任何搅动的人表现为食物的汁液,这些汁液立刻被吸收,通过静脉被输送至体内的血液循环,甚至进入脑部,等等。
1053.“弓必现在云中”表示人的状态,这从前面关于云中之弓的阐述和说明清楚可知,也就是说,在来世,一个人或灵魂从他的气场就能在众天使当中被得知;只要主乐意,该气场还能通过如彩虹那样的颜色呈现出来,并且照着各人在信主,因而在信之良善和真理上的状态而各异(1042:1-1043:2, 1048节)。在来世,颜色会呈现在眼前,其光辉和灿烂使它们远比肉眼所看到的颜色美丽得多。每种颜色都代表某种属天或属灵的事物。
这些颜色既源于天堂之光,也源于属灵之光的多样性,如前所述(1042节)。因为天使住在如此明亮的光中,以至于相比之下,世界之光根本就不是光。拿天使所住的天堂之光与世界之光来对比,如同拿正午的阳光与太阳升起时即将熄灭、不再发光的烛光来对比。天堂有属天之光和属灵之光。相比较而言,属天之光如同日光,而属灵之光如同月光。不过,一切不同都取决于接受这光的天使的状态。颜色也一样,因为它们是光的产物。在属天天使的天堂,主自己就是太阳,而在属灵天使的天堂,主自己是月亮。在那些对死后灵魂所过的生活没有任何概念的人看来,这些事令人难以置信。然而,它们却是最真实不过的。
目录章节
目录章节
目录章节