史威登堡神学著作
4628.我们继续说一下与感知有关的气场所转化的气味,它们闻上去和地上的气味一样明显。但它们不会进入凡其内层已关闭之人的感官意识,因为它们通过一种内在途径,而非外在途径流入。这些气味有两个不同的源头,即对良善的感知和对邪恶的感知。来自对良善的感知的这些源头最令人愉悦,极其甜蜜,仿佛从花园的芬芳花朵和其它芳香事物散发出来的,具有难以形容的愉悦性和多样化。天堂居民就生活在这类气味的气场中。
而来源于对邪恶的感知的气味最令人厌恶。它们恶臭难闻,就像臭水、粪便、死尸发出的臭气,或老鼠和臭虫发出的恶臭。地狱居民就生活在诸如此类的恶臭气场中。而令人惊讶的是,住在其中的人却不觉得它们难闻。事实上,这些恶臭令他们感到快乐;当地狱居民处于其中时,他们就处在令他们欢喜快乐的气场中。但当地狱被打开,从它发出的呼气抵达善灵时,这些灵人就会产生恐惧和痛苦,就像世人遭遇了这类恶臭的气场那样。
5852.与人同在的恶灵的确来自地狱,但当与人同在时,他们并不在地狱,而是从地狱被召唤出来。那时他们所在的地方在地狱与天堂的中间,被称为灵人界;我们在前面经常提到灵人界。被称为灵人界的这个世界也有善灵,这些善灵同样与人同在。人们死后也直接进入灵人界,在此逗留一段时间后,各人照各人所过的生活要么被赶到低地,要么被送入地狱,要么被提入天堂。灵人界是地狱的上界,照主的美意,地狱在那里被封闭或关闭;灵人界也是天堂的下界;因此,它是将天堂与地狱区分开来的中间地带。由此可知何为灵人界。当与一个人同在的恶灵在灵人界时,他们不会受到任何地狱的折磨,而是享受爱自己爱世界的快乐,以及从此人自己所喜欢的乐趣那里所获得的快乐;因为他们就存在于此人的一切思维和一切情感之中。但当他们被送回其地狱时,就会回到他们之前的状态。
目录章节
目录章节
目录章节