史威登堡神学著作

宇宙星球 #148

148.只见远处有一

十一、星空中的第三个星球及其灵人和居民

148.只见远处有一些灵人,他们不愿靠近。原因在于,他们不能与当时在我周围的地球灵在一起。我由此意识到,他们来自另一个星球;后来被告知,他们来自宇宙中的某个星球;但我未被指示这个星球在哪里。这些灵人完全不愿思想他们的身体,事实上,完全不愿思想肉体和物质;在这方面,他们与我们地球灵截然不同。这就是为何他们不肯靠近。我们地球灵被打发走以后,他们就走近与我交谈。然而,此时我却有一种不安的感觉,这是由气场的冲突造成的。所有灵人和灵人社群都被属灵的气场包围。这些气场从他们的情感和随之思维的生命发出,因此当他们的情感对立时,就有一种导致不安的冲突产生。我们地球灵说,他们不敢靠近这些灵人,因为他们靠近时,不仅感到心神不宁,还觉得自己的手脚似乎被蛇捆住,以致他们若不离开,就无法从中挣脱出来。这种表象来源于对应。在巨人里面,我们地球灵与外在感官,或肉体感官知觉有关;在来世,这种感官由蛇来代表。在来世,社群的形成或解散取决于这些气场(AC 6206, 9606-9607, 10312)。在灵界,人的外在感官功能由蛇来代表,因为感官功能是最低层,与人的内层相比,紧贴地面,仿佛在爬行。因此,那些基于感官功能进行推理的人被称为蛇(AC 195-197, 6398, 6949)

属天的奥秘 #10736

10736.后来我意

10736.后来我意识到,就我的灵而言,我在星空之中,远在我们太阳系之外;这一点能从状态的变化和由此而来的看似持续约十个小时的行程明显可知。我最终听见灵人在我后来所看见的某个星球附近说话。当我接近他们时,在一番交谈过后,他们说,别处的访客有时造访他们;这些访客跟他们谈论神,却混淆了他们的思维观念。他们还向我指出这些访客到来的途径,我由此意识到,他们是属于我们地球的一些灵人。当问他们这些访客以哪种方式混淆他们时,他们回答说,这些访客告诉他们,人们要信分为三个位格的一位神性,但他们仍将这三个位格称作一位神。当他们调查这些访客的思维观念时,这种观念却呈现为彼此不同且分离的三位,而不是从一个进入另一个的连续的三位;在有些人那里则呈现为彼此交谈的三个位格;尽管他们称每个位格为神,并且对每一个都持有不同的观念,但仍说他们是一位神。与我交谈的灵人们怨声载道地说,这些访客他们搞糊涂了,因为他们思想三位,却又说一位;而事实上,他们所说的应该与他们所想的相符。当时,他们也调查了陪同我的那位传教士对一位神和三个位格持守哪种观念。他脑海中的画面描绘了三位神,但他通过把他们从一个继续到另一个而变成一位;然而,他头脑中的观念将这种三位一体表现为一个因是神性故是不可见的实体。当这种观念表现出来时,人们认识到,他只思想父,不思想主,他对一位不可见的神的观念无非是对在其初始中的自然界的观念。因此,自然界至内在的组成部分就是他的神。要记住,在来世,每个人对任何事物的思维观念都活生生地呈现出来,每个人的信仰的性质都通过这种呈现被调查。还要记住,每个人对神的思维观念是最重要的观念;如果这些观念是纯正的,与天堂的结合就会通过它们实现,因为是神性构成了天堂。
  

属天的奥秘 #6206

6206.要进一步知

6206.要进一步知道,一切邪恶皆来自地狱,一切良善皆经由天堂来自主。然而,邪恶之所以被归给一个人,是因为他相信并说服自己:他凭自己思想并行出邪恶,以这种方式将它变成他自己的。如果他相信事情的真相,那么邪恶就不会被归给他,相反来自主的良善则会被归给他;因为邪恶一流入,他就会反思,这邪恶来自与他同在的恶灵;他一这样思想,天使就会抵挡并击退这邪恶。因为天使的流注进入一个人所知、所信的东西,而不进入他所不知、不信的东西;因为他们的流注不会固定在任何地方,除非那里有属于此人的某种东西。当一个人以这种方式将某种邪恶变成他自己的时,他便获得了这邪恶所产生的一个气场;那些处于类似邪恶气场的地狱灵人便与该气场联系在一起;因为同类与同类结合。与一个人或一个灵人同在的属灵气场就是一种从他的爱之生命所流出的散发物,从中远远地就能得知他的品质。在来世,所有人都照着各个气场联结在一起,社群也是照着各个气场彼此联结。他们还照着他们的气场分离,因为对立的气场会相互冲突和排斥。因此,对邪恶的爱之气场全都在地狱;对良善的爱之气场则全都在天堂;也就是说,住在这些气场中的人都在那里。
  

目录章节

目录章节

目录章节