史威登堡神学著作
4525.从这一切明显可知,人里面的一切事物尤其具有与灵界的一种对应关系,若没有这种对应关系,他甚至无法存留片刻;因为没有对应关系,就没有来自生命存在,也就是主的持续之物,因而缺乏联系;缺乏联系就会消散为虚无。与人的对应关系之所以更直接、更密切,是因为人被造是为了他能将从主所流入的生命用到自己身上,从而在其思维和情感方面被造,具有被主提升至自然界之上的能力,由此思想神并因着对神性的一种情感而被打动,进而与祂联结,和地上的其它生物截然不同。当脱去这个世界的肉体事物时,那些具有这种与神性联结能力的人不会死亡,因为他们的内在与祂保持联结。
6206.要进一步知道,一切邪恶皆来自地狱,一切良善皆经由天堂来自主。然而,邪恶之所以被归给一个人,是因为他相信并说服自己:他凭自己思想并行出邪恶,以这种方式将它变成他自己的。如果他相信事情的真相,那么邪恶就不会被归给他,相反来自主的良善则会被归给他;因为邪恶一流入,他就会反思,这邪恶来自与他同在的恶灵;他一这样思想,天使就会抵挡并击退这邪恶。因为天使的流注进入一个人所知、所信的东西,而不进入他所不知、不信的东西;因为他们的流注不会固定在任何地方,除非那里有属于此人的某种东西。当一个人以这种方式将某种邪恶变成他自己的时,他便获得了这邪恶所产生的一个气场;那些处于类似邪恶气场的地狱灵人便与该气场联系在一起;因为同类与同类结合。与一个人或一个灵人同在的属灵气场就是一种从他的爱之生命所流出的散发物,从中远远地就能得知他的品质。在来世,所有人都照着各个气场联结在一起,社群也是照着各个气场彼此联结。他们还照着他们的气场分离,因为对立的气场会相互冲突和排斥。因此,对邪恶的爱之气场全都在地狱;对良善的爱之气场则全都在天堂;也就是说,住在这些气场中的人都在那里。
目录章节
目录章节
目录章节