史威登堡神学著作
156.该星球的灵人出现在头部这个层面,朝向右侧。所有灵人都根据他们相对人体的位置来进行区分。这是因为整个天堂与人的各个部分相对应。这些灵人之所以留在这个层面和距离处,是因为他们与人的内层,而非外层相对应。他们以一种极其明显的振动作用于左膝关节稍向上和向下的地方。这表明他们对应于尘世之物和天堂之物的联结。天堂对应于主,人在每一个细节上都对应于天堂,以致在主眼里,天堂就是规模宏大的人,可称作巨人(AC 2996, 2998, 3624-3649 [原文补充3636-3643], 3741-3745, 4625)。人及其所属一切事物与巨人,也就是天堂总体上的对应关系通过经历得以描述(AC 3021, 3624-3649, 3741-3750 [原文3741], 3883-3896, 4039-4055 [原文4051], 4218-4228, 4318-4331, 4403-4421, 4523 [原文4527]-4533, 4622-4633, 4652-4660, 4791-4805, 4931-4953, 5050-5061, 5171-5189, 5377-5396, 5552-5573, 5711-5727, 10030)。
2986.“从赫的儿子们”表示它由外邦人组成,这从“赫的儿子们”的含义清楚可知。赫的儿子们不是指那些教会在其中建立的人,而是指那些代表教会的人,因为在圣言中,一切事物都具有代表性;其中的人不是指叫这些名字的实际的人,而是指属于主的国度和教会的事物,或说主的国度和教会的各个方面。前面(2913, 2919, 2928, 2940, 2965, 2975节)反复说明,“赫的儿子们”表示一个新教会,或也可说,表示那些属于新教会的人。但这个新教会是由外邦人组成的,或说是从外邦人当中选取出来的,这一点从亚伯拉罕对赫的儿子们所说的话明显看出来,即:“我在你们中间是外人,是居住者”(23:4),这句话表示他们不认识主,但主仍能与他们同在(2915节)。由此明显可知,“赫的儿子们”表示由外邦人组成的教会。因为论到其他人,不可能说他们不认识主,或若说不认识主的人,就只能是外邦人。
此外,要知道,当教会不再是一个教会,也就是仁爱灭亡,一个新教会由主建立时,这种事很少发生在旧教会的人当中。相反,它会发生在那些以前没有教会的人,也就是外邦人当中。这就是上古教会灭亡时所发生的事,因为那时,一个被称为“挪亚”的新教会,也就是大洪水之后的古教会在外邦人,就是那些以前没有教会的人当中建立。古教会灭亡时也是这样。那时,一个表面教会在亚伯拉罕经由雅各而来的后代,因而同样在外邦人当中建立,因为亚伯拉罕被呼召时就是一个外邦人(参看1356, 1992, 2559节);而雅各在埃及的后代更成为外邦人,甚至到了这种程度:他们根本不知道耶和华,因而不知道任何神性敬拜。这个表面教会终结之后,初期(基督)教会因犹太人被弃绝而在外邦人当中建立;如今被称为基督教会的这个教会也将是这样。
主之所以在外邦人当中建立一个新教会,是因为他们对信之真理一无所知,故没有反对这些真理的任何虚假原则或错误假设。在一个人能够重生、成为一个教会之前,从童年早期起就被吸收,后来又被确认的虚假原则或错误假设必须先被驱散。事实上,外邦人无法通过生活的邪恶来亵渎圣物,因为人若不知道圣物是什么,就无法亵渎它(593, 1008, 1010, 1059节)。外邦人没有这种知识,所以没有阻碍他们的绊脚石。因此,他们的状态是这样:他们比那些属于教会的人能更好地接受真理;他们当中凡过着良善生活的人都很容易接受真理(参看932, 1032, 1059, 1327, 1328, 1366, 2049, 2051, 2589-2604节)。
代表和对应
关于眼睛和光与大人的对应关系(续)
4523.凡对空气和声音有所了解的人都能知道,耳朵的形成完完全全是为了适应它们改变的性质,以致就其肉体和物质形式而言,眼睛就对应于这类改变。凡懂得有关大气和光的知识之人都知道,就其肉体和物质形式而言,眼睛以这种方式形成是为了让它对应于这些的改变。耳朵与眼睛如此完美地与它们相对应,以致凡藏在空气和声音的自然存在中的奥秘都被刻在耳朵这个有机体上;而凡藏在大气和光的自然存在中的奥秘都被刻在眼睛这个有机体上。
因此,凡研究过解剖学和物理学的人都能通过研究知道,就其肉体和物质形式而言,感觉和运动器官,连同一切内脏,皆对应于自然界中所存在的各种事物;所以,整个身体是由自然界中最秘密的事物构成的,它的形成取决于它们秘密的作用力和它们神奇的流入方式。这就是为何古人把人称为小世界或小宇宙。
这些事情的人也能知道,凡存在于这个世界和自然系统中的东西,都不是从它自己产生的,而是从先于它自己的某种事物产生的;而这在先的某种事物也不是从它自己产生的,而是从更在先的某种事物产生的,依此类推,一直回归到那首先者,随后的事物皆依次从祂产生。它们因从祂产生,故也从祂持续存在;因为持续存在就是不断产生。由此可知,自然界的一切事物,直到其最末后的事物,无论总体还是细节,不仅从首先者那里产生,还从首先者持续存在。因为除非每一个事物不断产生,并且有一个从首先者那里延伸并与首先者联结的持续联系,否则,它就会瞬间崩塌并灭亡。
目录章节
目录章节
目录章节