史威登堡神学著作
156.该星球的灵人出现在头部这个层面,朝向右侧。所有灵人都根据他们相对人体的位置来进行区分。这是因为整个天堂与人的各个部分相对应。这些灵人之所以留在这个层面和距离处,是因为他们与人的内层,而非外层相对应。他们以一种极其明显的振动作用于左膝关节稍向上和向下的地方。这表明他们对应于尘世之物和天堂之物的联结。天堂对应于主,人在每一个细节上都对应于天堂,以致在主眼里,天堂就是规模宏大的人,可称作巨人(AC 2996, 2998, 3624-3649 [原文补充3636-3643], 3741-3745, 4625)。人及其所属一切事物与巨人,也就是天堂总体上的对应关系通过经历得以描述(AC3021, 3624-3649, 3741-3750 [原文3741], 3883-3896, 4039-4055 [原文4051], 4218-4228, 4318-4331, 4403-4421, 4523 [原文4527]-4533, 4622-4633, 4652-4660, 4791-4805, 4931-4953, 5050-5061, 5171-5189, 5377-5396, 5552-5573, 5711-5727, 10030)。
4799.来自另一个星球的灵人(该星球在别处有所描述)曾与我同在,他们的脸不同于我们地球人的脸,是突起的,尤其嘴唇周围,而且很灵活。当我与他们谈论他们的生活方式,以及他们彼此交往的性质时,他们说,他们主要通过脸的变化,尤其嘴唇周围的变化彼此交谈;他们通过脸上眼睛周围的部分来表达情感,以便他们的同伴不仅能充分理解他们正在思想什么,还能充分理解他们正在意愿什么。他们还尝试通过进入我的嘴唇,利用嘴唇周围的各种折叠和扭曲向我证明这一点。但我无法接受这些变化,因为我的嘴唇从小就没有接受过训练,不能在那里做出这样的动作。尽管如此,我还是能通过他们向我传达的思维确定他们所说的话。然而,通过嘴唇大体表达言语的可能性,从存在于嘴唇并交织在一起的多重系列肌肉纤维向我清楚显明。这些肌肉纤维若被解开,从而没有任何缠结地自由行动,就能在那里产生许多变化;这些变化那些其肌肉纤维挤压在一起的人所不知道的。
这些灵人的言语之所以具有这种性质,是因为他们不能伪装,也就是说,不能想一套,脸上却表现出另一套。事实上,他们彼此生活在如此的真诚中,以致他们根本不向自己的同伴隐瞒任何事。因为这些灵人立刻就知道他们在思想和意愿什么,也知道他们是哪种人,以及他们所行的;因为那些活在真诚中的人所行的,都居于他们的良心;因此,其他人一看见他们,就能发觉他们的内在表情或心性。
这些灵人向我表明,他们不会强迫脸,而是让它自由活动,不像那些从年轻时就习惯伪装,也就是说,说的、做的和所想、所愿的不一样的人。
后者的脸紧绷着,随时准备照他们的狡诈所吩咐的发生变化。凡人想要隐藏的东西都会使他的脸紧绷起来;而当某种看似真诚的东西假装被展示出来时,它就不再紧绷,而是舒展。
当我阅读新约圣言关于主的内容时,现在所描述的这些灵人,以及一些基督徒出现了;我发觉这些基督徒内心怀有反对主的无礼思想,他们还想静悄悄地传达这些思想。来自另一个星球的灵人很惊讶他们竟具有这种品质,但我蒙允许告诉他们说,他们在世时口头上不是这样,心里却是这样。我补充说,有些像他们一样的人甚至还宣讲主;那时,他们能利用伪装的宗教热情将普通百姓感动到叹息不已,有时把他们感动到流泪。然而,他们根本没有将自己内心里的东西传达出来。听到这一切,来自另一个星球的灵人对于内层与外层,或思维与言语之间竟然如此巨大的差别感到震惊。他们说,他们完全不知道这种巨大差别;对他们来说,嘴上说的,或脸上表现的,若与内心的情感不一致,是不可能的;果如此,他们会被撕碎而灭亡。
4038.“骆驼和驴”表良善之真理,无论是颇为外在的还是完全外在的。这从“骆驼”和“驴”的含义清楚可知:“骆驼”是指属世人的一般记忆知识(3048, 3071, 3143, 3145节),一般记忆知识是指较为低级或更为外在的良善之真理;“驴”是指还要低级的,也就是完全外在的属世良善之真理(2781节)。至于何为内层良善与真理,何为居间的良善与真理,以及何为颇为外在和完全外在的良善与真理,可参看前面所述(4009节)。
一般来说,人里面有三层区域,即肉体层,属世层和理性层。肉体层是最外层,属世层是居间层,理性层是内层。在人里面,只要其中一层掌管另一层,他要么被称为肉体的,要么被称为属世的,要么被称为理性的。人心智的这三个部分以奇妙的方式互通:肉体部分与属世部分相通,属世部分与理性部分相通。人刚出生时纯粹是肉体的,但里面拥有能得到完善的能力。后为,他变得属世,最后变得理性。由此可见,这一方与另一方之间是互通的。肉体部分藉着感官与属世部分相通,并且是以一种截然不同而又互相分离的方式通过属于理解或认知的事物和属于意愿的事物而相通;如果人要变成并成为完全的人,理解或认知和意愿这两种官能必须在人里面充分发展。视觉和听觉尤其服务于充分发展他的理解力,而其它三种感觉则尤其关注他的意愿。人心智的肉体部分藉着这些感觉与他的属世部分,就是前面所说的居间部分相通。因为通过感官进入的事物将自己置于属世层,如同置于一种容器。这种容器就是记忆。快乐和愉悦及其中的渴望属于意愿,被称为属世良善;记忆知识属于理解力,被称为属世真理。
人心智的属世部分通过刚才所提到的这些事物与其理性部分相通,这理性部分就是内层部分,如前所述。从属世层上升到理性层的事物也将自己置于理性层,如同置于一种容器。这种容器就是内部记忆,关于内部记忆,可参看前文(2469-2480节)。那里的祝福和幸福属于意愿,是理性良善的形式;而对事物的内在洞察,以及对它们的感知则属于理解或认知,这些洞察和感知的对象就被称作理性真理。这三者(即肉体层,属世层和理性性)构成人,并且这三者之间是互通的。外部感官是人心智的肉体部用来与其理性部分相通的工具;内部感官则是其心智的属世部分用来与其理性部分相通的工具。因此,那些存在于人心智的属世部分、源于适合身体的外部感官的事物就是那被称作颇为外在和完全外在的良善之真理的。而那些源于适合其灵并与理性层相通的内部感官的事物则是那被称作内层良善与真理的。介于这二者之间并参与这二者的事物就是那被称作居间良善与真理的。这三组依次始于内层,就是“羊群、仆婢、骆驼和驴”所表示的。
目录章节
目录章节
目录章节