史威登堡神学著作
9257.“若看见恨你人的驴卧在重驮之下”表与教会的良善不一致的虚假,他们将因此而灭亡。这从“驴”、“恨你人”和“卧在重驮之下”的含义清楚可知:“驴”是指记忆真理,故在反面意义上是指记忆虚假(参看2781, 5492, 5741, 8078节);“恨你人”当论及虚假时,是指违背教会良善的东西,因而是指与它不一致的东西,因为“恨”在灵义上是指存在于真理和虚假,以及良善和邪恶之间的厌恶和纷争(3605, 4681, 4684节);“卧在重驮之下”是指灭亡。从这些含义明显可知“恨你人的驴”表示与教会的良善不一致的虚假,他们将因此而灭亡。
5841.“我便在父亲面前终日担罪”表转身离开,教会的良善由此不复存在。这从“罪”的含义清楚可知,“罪”是指分离(参看5229, 5474节),因而是指转身离开。如果“犹大”所代表的外在教会的良善转身离开“以色列”所代表的内在教会的良善,那么教会就不再有任何良善。实际的联结本身使得教会所来自的良善存在。至于这两种良善,即内在教会的良善和外在教会的良善,情况是这样:内在教会的良善,或内在良善通过流入产生外在教会的良善,或外在良善。正因如此,内在良善将外在良善提升到自己这里,以便这外在良善能仰望它,并通过它仰望主。当有联结时,这种情况就会发生。但是,若有分离,外在良善就会转身离开并向下看,从而灭亡。“我便在父亲面前终日担罪”所表示的,正是这种转身离开。
目录章节
目录章节
目录章节