史威登堡神学著作
4559.“就给那地方起名叫伊勒伯特利”表一个神圣属世层。这从“伯特利”的含义清楚可知,“伯特利”是指神性属世层(参看4089, 4539, 4556节)。但当被称为“伊勒伯特利”时,它不是指神性属世层,而是指一个神圣属世层;因为当主使祂的人身变成神性时,祂首先使它变成神圣。使它变成神性和使它变成神圣之间的区别在于,神性之物是耶和华自己,而神圣之物来自耶和华。前者是神性存在或神性本质,而后者是由此产生之物。当主荣耀祂自己时,祂使祂的人身也变成神性存在,或耶和华(2156, 2329, 2921, 3023, 3035节);但祂在使祂的人身变成神性之前,使这人身变成神圣。这就是主的人身荣耀的过程。这也是为何在本节,伯特利被称为“伊勒伯特利”,经上还在这个词后面加了一句“因为神在那里向他显现”,以解释“伊勒”的意思。在原文,“伊勒”表示“神”(God),但此处用的是复数形式的“神”(gods),因为就内义而言,复数形式的“神”(gods)表示神圣真理(4402节)。然而,在下文,它被简单地称为“伯特利”,因为经上说“雅各就给那地方起名叫伯特利”(35:15);然后经上又补充说“就是神和他说话的地方”,这一次“神”用的是单数。原文,“伯特利”是指“神的家或殿”;而“伊勒伯特利”是指“神的家或殿之神”。正因如此,“伊勒伯特利”表示神圣属世层,“伯特利”表示神性属世层。
10755.后来,传教士被带到一个更远的地方,尽管他不情愿,因为他还在想着他非常喜欢的那个女人,这从以下事实明显看出来:他在前一个地方留下的一种影子还出现在那里。然后,他来到赤身的人那里。这些人看上去成双成对结伴而行。每一对都是丈夫和妻子,腰间裹着一层布,头上围着某种遮盖物。当传教士与他们在一起时,他被带入在世上想要传道时所处的那种状态。于是,他告诉他们,他想给他们传道,主题是“被钉十字架的主”。但他们说,他们不愿听这种话,因为他们不知道这是什么意思,但他们知道主活着。然后他又声称,他想传讲“活着的主”。但他们还是不肯听,说,他们在他的话里没有察觉到任何天上的事物,只察觉到地上的事物,因为他的话大多是为了他自己,为了自己的名声和地位。他们解释说,他们能从他说话的语气听出他的话是发自内心还是出自口唇;他因是这种人,所以什么也教不了他们。他闻言沉默了。他活在世时,曾充满激情,以至于能深深打动他的听众,使他们崇敬。但他所展现的这种激情是他人为获得的,因而来自自我和世界,而不是来自天堂。
目录章节
目录章节
目录章节