史威登堡神学著作
10332.“能巧设图案,用金、银、铜去制作”表为了代表良善和真理的内层和外层,它们构成一个受意愿驱动的理解力,因而构成源于爱的信。这从“巧设图案”、“制作”和“金、银、铜”的含义清楚可知:“巧设图案”或发明创造是指从理解力发出之物(参看9598, 9688节);“制作”是指从意愿发出之物(9282节),因为一个人所做的,是从他的意愿发出的,在此是从他的意愿通过他的理解力发出的,因为经上说“巧设图案去制作”;“金”是指良善,“银”是指真理(参看1551, 1552, 5658, 6914, 6917, 8932, 9490, 9874, 9881节);“铜”是指属世人或外在人的良善(425, 1551节)。所以“金、银、铜”表示良善和真理的内层和外层;“金”表示内层良善,“银”表示内层和外层真理,“铜”表示外在良善。所表示的之所以是这些良善和真理的一个代表,是因为所论述的主题是一个代表性教会,比撒列要制作的一切事物都是具有代表性。
由此明显可知,“能巧设图案,用金、银、铜去制作”表示为了代表良善和真理的内层和外层,它们构成一个受意愿驱动的理解力。它们之所以也是构成源于爱的信的事物,是因为真理属于信,与理解力有关,而良善属于爱,与意愿有关。之所以说“受意愿驱动的理解力”和“源于爱的信”,是因为理解力若不受意愿驱动,根本什么都不是。事实上,一个人理解,却不意愿的东西并不属于他自己的理解力,而是属于在他里面的另一个人的理解力;因此,这种理解力会逐渐消失。但当理解力受意愿驱动时,情况就不同了;这种理解力是属于这个人自己的,因为意愿就是这个人自己。这同样适用于信和爱;因为如前所述,信之真理与理解力有关,爱之良善与意愿有关。
1118.凭借某种我无法形容的流注,我还看到那些人活在世上时所用的语言类型。它不像我们这个时代的有声语言那样发出声来,而是无声的,是通过内呼吸而不是外呼吸产生的。我还被允许感知其内呼吸的性质。它出自肚脐和心脏之间,然后经过嘴唇,没有任何声音。它不是通过外在途径进入别人的耳朵,敲击我们所说的耳鼓,而是通过口腔内的某个途径,事实上通过现在被称为咽鼓管那个部位。我还发现,他们通过这种语言能更充分地表达心智的情感和思维的观念,远远胜过通过清晰的声音或听得见的语言所能表达的;听得见的声音同样由呼吸来传送,只是这种呼吸是外在的,因为任何一句话都不包含不利用呼吸就能传达的任何元素。但上古教会的人以一种更完美的方式做到这一点,因为他们是通过内呼吸做到的。这种内呼吸也是更完美的,故更适用并适合实际的思维观念。此外,他们还通过嘴唇的微动作和面部表情的相应变化来交流。由于他们是属天人,所以凡他们所想的,都从作出相应变化的脸和眼睛闪耀出来。他们完全无法做出不符合他们想法的任何面部表情。他们认为伪装,尤其欺骗,是一种令人发指的罪行。
目录章节
目录章节
目录章节