史威登堡神学著作
172.此后,一些修道士灵人出现了,就是前面所提到的那些在世时曾为旅行的修道士或传教士的灵人。我们还看见来自这个星球的一群灵人,其中绝大多数是邪恶的;这些修道士灵人便引诱这群灵人接受他们的观点,以此迷惑他们。这些灵人出现在该星球的东部地区,将那里的善者赶走;于是,善者便到了该星球的北边,如我前面所说的。这群灵人,连同他们的迷惑者联为一体,直到人数达到数千人,然后被分离出去,他们当中的恶者被投入地狱。我可以与其中一个修道士灵人交谈,于是便问他在那里做什么。他说,他在教导他们关于主的事。我问还有别的吗?他说,关于天堂与地狱的事。我问还有什么,他说,关于赦罪的权柄,以及打开和关闭天堂的事。于是,他接受测验,以查看他所知关于主、信之真理、赦罪、人的救赎,以及天堂与地狱的事。结果发现,他几乎什么也不知道,对每一个主题都持有模糊和虚假的观念;只有获得利益和实施控制的欲望。他在世时就获得这种欲望,并将其从世上带来。所以,他被告知,他在这种欲望的驱使下到这个星球旅行,在教导人时如此欠缺,以致他必然剥夺该星球灵人的天堂之光,将地狱的黑暗带进来,从而将他们置于地狱,而非主的统治之下。此外,他在迷惑人方面诡计多端,但在天堂的事上却是个傻瓜。他因是这样一个人,故被投入地狱。这个星球的灵人由此从这些攻击者那里得以释放。
1876.出现在圣言中的人名、国名或城名,就像人类语言的词语一样,在它们上升到的第一道门槛处就消失不见了;因为这些名字是世俗、肉体和物质的;进入来世的灵魂会逐渐脱去这些东西,而那些进入天堂的人则完全脱去它们。天使甚至不保留关于任何人及其名字的丝毫概念,他们不再知道亚伯兰、以撒或雅各是什么。相反,他们会从这些人物在圣言中所代表和表示的事物中为自己形成一个概念。名字和词语对他们来说,就像灰尘或鳞片,在进入天堂时就脱落了。由此清楚可知,在圣言中,名字只表示真实事物。我曾与天使多次谈论这些问题,他们也充分教导了我真理。当灵人们彼此交谈时,他们用的不是词语,而是观念,就是世人无言思考时所用的那种。因此,他们的语言是所有语言的通用语言。但当他们与世人交谈时,他们的言语就会落入这个人的语言的词语中,如前所述(1635, 1637, 1639节)。
与灵人们讨论这个问题时,我得以说,他们在彼此交谈时,甚至无法说出一个人类语言的词语,更不用说任何名字了。其中一些灵人闻言感到惊讶,于是就离开并试图这样做,但回来后声称,他们不能念出这些词,因为它们太粗糙、太物质化了,以至于在他们的气场之下。事实上,这些词是从身体器官清晰发出的空气的声音中形成的,或通过进入循着一条内在途径通向听觉器官的这些身体器官的一种流注而形成的。由此也清楚可知,出现在圣言中的任何词语的任何部分都无法传给灵人,更不用说天使灵了,天使灵的语言更普遍、通用(1642节)。它最不能传给天使(1643节);对天使来说,灵人所拥有的最初观念丝毫不会保留;相反,天使拥有属灵真理和属天良善。这些真理和良善在其最小形式上以一种无法形容的方式变化。这些形式以一种和谐的顺序与代表的最初源头联结并联系在一起。相爱的幸福使得这些代表极其甜美,而甜美又使得它们成为幸福,因为它们的源头因来自主的生命而具有活力。
9330.“又要使你一切仇敌将颈项转向你”表虚假的逃跑和诅咒。这从“仇敌”和“将颈项转向”的含义清楚可知:“仇敌”是指邪恶所产生的虚假(参看9313, 9314节);“将颈项转向”是指逃跑。它之所以也表示诅咒,是因为当那些沉浸于邪恶所产生的虚假之人由于源自良善的真理而逃跑时,他们就将自己扔进地狱,也就是扔进诅咒之中。
此处的情形是这样:在来世,那些沉浸于邪恶所产生的虚假之人首先与那些处于源自良善的真理之人争战。他们被允许争战,是为了从中得到好处。从中得到的好处就是,通过这种经历,那些处于源自良善的真理之人在反对虚假的真理上变得更强大,而那些沉浸于邪恶所产生的虚假之人则在虚假上变得更强大,从而导致自己的毁灭。因为在来世,虚假会从那些处于源自良善的真理之人那里被拿走,而真理则从那些沉浸于邪恶所产生的虚假之人那里被拿走。就这样,那些处于源自良善的真理之人被提升天堂,而那些沉浸于邪恶所产生的虚假之人则沉入地狱。他们在地狱的时候,会由于天使从主那里所拥有的源自良善的真理而感到惊恐、惊惶。
这样一种状态等待着那些沉浸于邪恶所产生的虚假之人,以及那些处于源自良善的真理之人,主在这些经文中教导了这一事实:
凡有的,还要加给他,叫他有余;凡没有的,连他所有的也要夺去。(马太福音13:12)
路加福音:
夺过他这一锭来,给那有十锭的。他们说,主啊,他已经有十锭了。我告诉你们:凡有的,还要加给他;没有的,连他所有的也要从他夺去。(路加福音19:24-26)
目录章节
目录章节
目录章节