史威登堡神学著作
10293.“施喜列”表对更内在的属世层面上的属世真理的一种情感。这从“香施喜列”的含义清楚可知,“馨香的施喜列”是指对属世真理的一种情感。“施喜列”表示这真理,“馨香”表示对愉悦之物的感知,这种感知源于对真理的情感,因而表示情感本身。之所以称它为“馨香”的施喜列,是因为在列举这些香料前后,经上以这些话来描述:“你要取馨香的香料,就是拿他弗、施喜列、喜利比拿,这馨香的香料”。“施喜列”之所以表示对属世层中的真理的情感,是因为这种香料是第二位提到的;因为这些香料是照着与人同在的真理的不同种类而从它们的最外层到最内层依次被提及。因此,“拿他弗”表示对感官层面上的真理,就是最外在的真理的一种情感;“施喜列”表示对属世层面上的真理,就是在属世人里面的内层真理的一种情感;“喜利比拿”表示对更内在层面上的真理同,就是属灵人或内在人中的内层真理的一种情感;“乳香”表示内在人里面的至内在层面上的真理,也就是属灵良善。它们与制备膏油的香料,就是最好的没药、香肉桂、香菖蒲和桂皮具有相同的含义。这些香料也表示在同样次序中的这些层面的真理(参看10252, 10254, 10256, 10258节);区别在于,膏油的香料所表示的这些真理属于属天类别,而香的香料所表示的这些真理属于属灵类别(关于这种区别,可参看10254, 10291节)。
879.创世记8:10, 11.他又等了七天,再把鸽子从方舟放出去。到了晚上,鸽子回到他那里;看哪,嘴里叼着一片啄下来的橄榄叶。挪亚就知道水从地上减退了。
“他又等了七天”表示重生的第二个状态的开始;“七天”表示神圣之物,因为现在论述的是仁爱;“再把鸽子从方舟放出去”表示接受信之良善和真理的状态;“到了晚上,鸽子回到他那里”表示它们开始一点一点地出现,“到了晚上”意思类似于清晨前的曙色朦胧;“看哪,嘴里叼着一片啄下来的橄榄叶”表示少量信之真理,“叶”表示真理,“橄榄”表示仁之良善,“啄下来”表示信之真理源于那仁爱,“嘴里”表示它变得可见;“挪亚就知道水从地上减退了”表示这一切之所以如此,是因为现在造成阻碍的虚假比以前少了。
目录章节
目录章节
目录章节