史威登堡神学著作
10673.出埃及记34:24-27.我要从你面前赶出列族,扩张你的疆界;你一年三次上去朝见耶和华你神的面时,必没有人贪慕你的地。你不可将我祭牲的血和有酵之物一同献上;逾越节的祭物也不可过夜留到早晨。土地里首先初熟之物,要送到耶和华你神的家。不可用山羊羔母的奶煮山羊羔。耶和华对摩西说,你要将这些话写上;因为我是按这话与你和以色列立约的。
“我要从你面前赶出列族”表将邪恶和邪恶的虚假移开。“扩张你的疆界”表源于良善的真理的增多和延伸。“必没有人贪慕你的地”表那些沉浸于邪恶和邪恶的虚假之人对诸如属于教会的那类事物的厌恶。“你一年三次上去朝见耶和华你神的面时”表当主也同在于信之真理时。“你不可将我祭牲的血和有酵之物一同献上”表由教会的真理所产生的对主的敬拜必不与由邪恶所产生的虚假混在一起。“逾越节的祭物也不可过夜留到早晨”表并非来源于自我,而是来自主并且总是新的敬拜的良善。“土地里首先初熟之物,要送到耶和华你神的家”表一切良善之真理和一切真理之良善都是神圣的,因为它们唯独来自主。“不可用山羊羔母的奶煮山羊羔”表属于后一种状态的纯真之良善决不可与属于前一种状态的纯真之真理相混和。“耶和华对摩西说,你要将这些话写上”表关于必须要记住并行出来的首要真理的指示。“因为我是按这话与你和以色列立约的”表通过这些真理而与那些处于外在和内在敬拜的人结合。
10293.“施喜列”表对更内在的属世层面上的属世真理的一种情感。这从“香施喜列”的含义清楚可知,“馨香的施喜列”是指对属世真理的一种情感。“施喜列”表示这真理,“馨香”表示对愉悦之物的感知,这种感知源于对真理的情感,因而表示情感本身。之所以称它为“馨香”的施喜列,是因为在列举这些香料前后,经上以这些话来描述:“你要取馨香的香料,就是拿他弗、施喜列、喜利比拿,这馨香的香料”。“施喜列”之所以表示对属世层中的真理的情感,是因为这种香料是第二位提到的;因为这些香料是照着与人同在的真理的不同种类而从它们的最外层到最内层依次被提及。因此,“拿他弗”表示对感官层面上的真理,就是最外在的真理的一种情感;“施喜列”表示对属世层面上的真理,就是在属世人里面的内层真理的一种情感;“喜利比拿”表示对更内在层面上的真理同,就是属灵人或内在人中的内层真理的一种情感;“乳香”表示内在人里面的至内在层面上的真理,也就是属灵良善。它们与制备膏油的香料,就是最好的没药、香肉桂、香菖蒲和桂皮具有相同的含义。这些香料也表示在同样次序中的这些层面的真理(参看10252, 10254, 10256, 10258节);区别在于,膏油的香料所表示的这些真理属于属天类别,而香的香料所表示的这些真理属于属灵类别(关于这种区别,可参看10254, 10291节)。
目录章节
目录章节
目录章节