史威登堡神学著作
10332.“能巧设图案,用金、银、铜去制作”表为了代表良善和真理的内层和外层,它们构成一个受意愿驱动的理解力,因而构成源于爱的信。这从“巧设图案”、“制作”和“金、银、铜”的含义清楚可知:“巧设图案”或发明创造是指从理解力发出之物(参看9598, 9688节);“制作”是指从意愿发出之物(9282节),因为一个人所做的,是从他的意愿发出的,在此是从他的意愿通过他的理解力发出的,因为经上说“巧设图案去制作”;“金”是指良善,“银”是指真理(参看1551, 1552, 5658, 6914, 6917, 8932, 9490, 9874, 9881节);“铜”是指属世人或外在人的良善(425, 1551节)。所以“金、银、铜”表示良善和真理的内层和外层;“金”表示内层良善,“银”表示内层和外层真理,“铜”表示外在良善。所表示的之所以是这些良善和真理的一个代表,是因为所论述的主题是一个代表性教会,比撒列要制作的一切事物都是具有代表性。
由此明显可知,“能巧设图案,用金、银、铜去制作”表示为了代表良善和真理的内层和外层,它们构成一个受意愿驱动的理解力。它们之所以也是构成源于爱的信的事物,是因为真理属于信,与理解力有关,而良善属于爱,与意愿有关。之所以说“受意愿驱动的理解力”和“源于爱的信”,是因为理解力若不受意愿驱动,根本什么都不是。事实上,一个人理解,却不意愿的东西并不属于他自己的理解力,而是属于在他里面的另一个人的理解力;因此,这种理解力会逐渐消失。但当理解力受意愿驱动时,情况就不同了;这种理解力是属于这个人自己的,因为意愿就是这个人自己。这同样适用于信和爱;因为如前所述,信之真理与理解力有关,爱之良善与意愿有关。
2304.许多人可能以为在来世,小孩子一直是小孩子,类似天使当中的小孩子。他们对天使一无所知,于是就根据在教堂和别处常看到的的形像而确认这种观点,因为这些形像把天使描绘成小孩子。然而,实际情况却大相径庭。构成天使的,乃是聪明和智慧;只要小孩子没有这些东西,他们虽与天使同在,本身却不是天使。直等到变得聪明、智慧,他们才第一次成为天使。事实上,令我惊讶的是,那时他们看上去就像成人,而不是孩子,因为他们不再具有小孩子的性情,而是具有更成熟的天使性情。这是聪明和智慧产生的效果,因为谁都能清楚看出,正是理解力和判断力,以及基于它们的生活使得一个人在他自己和其他人看来如同一个成年人。
我不仅从天使那里获知事实的确如此,还与一个死于孩提时期,现在却看似一个成人的人交谈过。这人还与其死于成年时期的兄弟交谈,并出于如此深厚的手足之情说话,以致他的兄弟忍不住流下眼泪,说他只感觉这是爱本身在说话。更不用说其它例子了。
目录章节
目录章节
目录章节