史威登堡神学著作
3516.创世记27:8-10.现在我儿,你要照着我所吩咐你的,听从我的声音。你快到羊群里去,从那里给我牵两只肥美的母山羊羔来,我便照你父亲所爱的,把它们做成美味给他。你拿到你父亲那里给他吃,好叫他在死之前祝福你。
“现在我儿,你要照着我所吩咐你的,听从我的声音”表示神性理性里面的神性真理所感知到的属世真理中的渴望和快乐;“你快到羊群里去”表示到还没有与神性理性结合的家生的属世良善那里去;“从那里给我牵两只肥美的母山羊羔来”表示这良善的真理,或这良善所生的真理;“我便照你父亲所爱的,把它们做成美味给他”表示它要从这些真理中制造美味,或令人快乐的东西;“你拿到你父亲那里给他吃”表示给神性理性的神性良善,神性良善要将这些东西变成它自己的;“好叫他祝福你”表示从而结合;“在死之前”表示属世层中的复活。
217.在圣言中,“葡萄树”表示属灵良善,“无花果树”表示属世良善,这一点如今完全不为人知,因为圣言的内义已经遗失。然而,每当这些词出现的时候,它们都表示或包含这层含义;如在主以比喻论到葡萄园和无花果树的话中,马太福音:
耶稣看见路旁有一棵无花果树,就走到跟前,在树上找不着什么,只有叶子,就对树说,从今以后,你永不结果子,那无花果树就立刻枯干了。(马太福音21:19)
这表示世上找不到任何良善,甚至连属世良善也找不到。在耶利米书,“葡萄树”和“无花果树”具有同样的含义:
他们行可憎的事,觉得羞愧吗?不然,他们毫不羞愧,也不知道怎样脸红;因此,耶和华说,我必彻底收拾他们;葡萄树上必没有葡萄,无花果树上必没有无花果,叶子也必凋落。(耶利米书8:12-13)
这表示一切良善,无论属灵的还是属世的,都已灭亡,因为他们如此堕落,以至于连羞耻感都丧失了,就像如今那些陷入邪恶,非但不为自己的恶行脸红,反而以此夸耀的人。何西阿书:
我发现以色列如旷野的葡萄;我看见你们的列祖如起初无花果树上的初熟果子。(何西阿书9:10)
约珥书:
田野的走兽阿,不要惧怕,因为树木将要结果,无花果树和葡萄树也都效力。(约珥书2:22)
此处“葡萄树”表示属灵良善,“无花果树”表示属世良善。
目录章节
目录章节
目录章节