史威登堡神学著作
5857.我有时与灵人谈论他们远远超越世人的这种能力,因为人一到来,他们就能为自己取得他记忆里的一切.我说,即便以前根本就不知道的各门知识、语言,或从幼儿直到老年所学习并吸收的其它东西,他们也能瞬间拥有。因此,在有学问的人中间,他们是有学问的;在聪明人中间,他们是聪明的;在审慎而明智的人中间,他们是审慎而明智的。听了这些话,他们得意洋洋,因为他们并非善灵。于是,我被引导又告诉他们说,在无知的人中间,他们是无知的;在迟钝的人中间,他们是迟钝的;在疯狂而愚蠢的人中间,他们是疯狂而愚蠢的。因为他们披上他们与之同在的那个的一切内层,因而也披上他的每一个幻觉,进而披上他的疯狂和愚笨。不过,恶灵无法靠近小孩子,因为小孩子的记忆里没有恶灵能披上的任何东西。因此,与小孩子同在的,是善灵和天使。
6626.让我来讲述一些奇事。唯独主是人,天使、灵人和地上的居民由于主而被称为人。祂通过自己进入天堂的流注而使得整个天堂呈现并类似一个人;通过既经由天堂,又直接从祂自己进入那里的每个个体的流注,祂使得每一个看上去都是一个人,使天使看上去在一个比任何人所能描述的还要美丽、光彩的形式中。祂也通过流入世人的灵而为世人如此行。事实上,对一位天使、一个灵人和一个活在对邻之仁和对主之爱的世人来说,其思维的所有最小事物都类似一个人,因为这仁和这爱都源于主,凡源于主之物都类似一个人。此外,正是这些品质构成一个人。而地狱正好相反,因为那里的人都陷入仁爱和属天堂之爱的对立面。诚然,在他们自己的光中,他们看上去像人;但在天堂之光中,却看似可怕的怪物;其中一些人身上几乎看不出任何人形之物。原因在于,主经由天堂的流注不被接受,而是要么被弃绝,要么被窒息或扼杀,要么被扭曲,由此使得他们看似这类怪物。其思维,或观念的最小事物同样具有这类形式;因为人整体上是什么样,部分上也是什么样。这些人所显现的形式也是他们所在地狱的形式。因为每个地狱都有自己的形式,在天堂之光中,该形式类似一个怪物;看见通过这光显现的这些人当中的任何一个,就能凭他的形式认出他所来自的地狱。我曾在通向灵人界的大门处看见过他们,他们在那里看似各种不同的怪物。关于地狱之门通向灵人界,可参看前文(5852节)。(第八卷结束)
目录章节
目录章节
目录章节