史威登堡神学著作

宇宙星球 #2

2.有许多星球上面有

2.有许多星球上面有人类居住,并且有些灵人和天使就出自他们,这在来世是众所周知的事。因为在来世,凡其渴望出于对真理、因而对功用的热爱之人都被允许与来自其它星球的灵人交谈,由此确认世界的多样化。他以此方式获知:人类并非仅仅来自一个星球,而是来自无数星球;还能获知这些人的秉性、生活方式,以及他们的神性敬拜。

属天的奥秘 #6622

6622.在与灵人谈

6622.在与灵人谈论进入思维观念的流注时,我说,世人无论如何都不会相信一个观念含有何等不计其数的细节在里面,因为他们对思维没有任何概念,只以为它是简单的单个事物。因此,他们对这个问题的判断是基于非常外在的感官经验。与我交谈的灵人持守这个观点:观念里面什么东西也没有;他们活在肉身期间就已确信这个观点。但为叫他们能明白,他们将无数事物视为一个单一整体,我蒙允许告诉他们说,数以百万的运动纤维组合起来产生了一个动作。与此同时,身体中的一切事物,无论总体还是细节,都一起工作,调整自己以产生这个动作。然而,尽管如此,这个小动作却看似简单的一个,好像它没有这么复杂。组合起来产生一句话的无数事物也一样,如嘴唇、唇部一切肌肉和纤维的弯曲;以及舌头、喉咙、喉、气管、肺和膈膜的运动,连同它们的一切肌肉,无论总体还是细节。由于人将由此而来的一句话仅感知为一个简单的声音,里面没有任何东西,故可以看出,依赖于感官的觉知何等粗糙。那么,依赖于感官经验的觉知对于存在于更纯净的世界,因而距离感官层极其遥远的思维观念,又会是什么样呢?
  

属天的奥秘 #1632

1632.我曾与天使

1632.我曾与天使谈论过代表,大意是:在地上的植物界中,没有任何事物不以某种方式代表主的国度。他们说,植物界中的一切美丽迷人的事物都经由天堂来自主;当主的属天和属灵事物流入自然界时,这类事物就有了实际存在;这就是植物灵魂或生命的源头;这也是它们代表某种东西的原因。这一点在世上是不为人知的,故被称为天堂的奥秘。

目录章节

目录章节

目录章节