史威登堡神学著作
6622.在与灵人谈论进入思维观念的流注时,我说,世人无论如何都不会相信一个观念含有何等不计其数的细节在里面,因为他们对思维没有任何概念,只以为它是简单的单个事物。因此,他们对这个问题的判断是基于非常外在的感官经验。与我交谈的灵人持守这个观点:观念里面什么东西也没有;他们活在肉身期间就已确信这个观点。但为叫他们能明白,他们将无数事物视为一个单一整体,我蒙允许告诉他们说,数以百万的运动纤维组合起来产生了一个动作。与此同时,身体中的一切事物,无论总体还是细节,都一起工作,调整自己以产生这个动作。然而,尽管如此,这个小动作却看似简单的一个,好像它没有这么复杂。组合起来产生一句话的无数事物也一样,如嘴唇、唇部一切肌肉和纤维的弯曲;以及舌头、喉咙、喉、气管、肺和膈膜的运动,连同它们的一切肌肉,无论总体还是细节。由于人将由此而来的一句话仅感知为一个简单的声音,里面没有任何东西,故可以看出,依赖于感官的觉知何等粗糙。那么,依赖于感官经验的觉知对于存在于更纯净的世界,因而距离感官层极其遥远的思维观念,又会是什么样呢?
6626.让我来讲述一些奇事。唯独主是人,天使、灵人和地上的居民由于主而被称为人。祂通过自己进入天堂的流注而使得整个天堂呈现并类似一个人;通过既经由天堂,又直接从祂自己进入那里的每个个体的流注,祂使得每一个看上去都是一个人,使天使看上去在一个比任何人所能描述的还要美丽、光彩的形式中。祂也通过流入世人的灵而为世人如此行。事实上,对一位天使、一个灵人和一个活在对邻之仁和对主之爱的世人来说,其思维的所有最小事物都类似一个人,因为这仁和这爱都源于主,凡源于主之物都类似一个人。此外,正是这些品质构成一个人。而地狱正好相反,因为那里的人都陷入仁爱和属天堂之爱的对立面。诚然,在他们自己的光中,他们看上去像人;但在天堂之光中,却看似可怕的怪物;其中一些人身上几乎看不出任何人形之物。原因在于,主经由天堂的流注不被接受,而是要么被弃绝,要么被窒息或扼杀,要么被扭曲,由此使得他们看似这类怪物。其思维,或观念的最小事物同样具有这类形式;因为人整体上是什么样,部分上也是什么样。这些人所显现的形式也是他们所在地狱的形式。因为每个地狱都有自己的形式,在天堂之光中,该形式类似一个怪物;看见通过这光显现的这些人当中的任何一个,就能凭他的形式认出他所来自的地狱。我曾在通向灵人界的大门处看见过他们,他们在那里看似各种不同的怪物。关于地狱之门通向灵人界,可参看前文(5852节)。(第八卷结束)
目录章节
目录章节
目录章节