史威登堡神学著作
6626.让我来讲述一些奇事。唯独主是人,天使、灵人和地上的居民由于主而被称为人。祂通过自己进入天堂的流注而使得整个天堂呈现并类似一个人;通过既经由天堂,又直接从祂自己进入那里的每个个体的流注,祂使得每一个看上去都是一个人,使天使看上去在一个比任何人所能描述的还要美丽、光彩的形式中。祂也通过流入世人的灵而为世人如此行。事实上,对一位天使、一个灵人和一个活在对邻之仁和对主之爱的世人来说,其思维的所有最小事物都类似一个人,因为这仁和这爱都源于主,凡源于主之物都类似一个人。此外,正是这些品质构成一个人。而地狱正好相反,因为那里的人都陷入仁爱和属天堂之爱的对立面。诚然,在他们自己的光中,他们看上去像人;但在天堂之光中,却看似可怕的怪物;其中一些人身上几乎看不出任何人形之物。原因在于,主经由天堂的流注不被接受,而是要么被弃绝,要么被窒息或扼杀,要么被扭曲,由此使得他们看似这类怪物。其思维,或观念的最小事物同样具有这类形式;因为人整体上是什么样,部分上也是什么样。这些人所显现的形式也是他们所在地狱的形式。因为每个地狱都有自己的形式,在天堂之光中,该形式类似一个怪物;看见通过这光显现的这些人当中的任何一个,就能凭他的形式认出他所来自的地狱。我曾在通向灵人界的大门处看见过他们,他们在那里看似各种不同的怪物。关于地狱之门通向灵人界,可参看前文(5852节)。(第八卷结束)
6603.不过,要知道,延伸至周围社群的思维和情感并非以具体方式驱使这些社群去思考和意愿,就像发出思维和情感的世人、灵人或天使那样。相反,它们进入这些社群的情感和随之思维的总体气场。因此,社群对这个问题一无所知;因为包括一切社群在里面的属灵气场因各个社群而各不相同;当思维和情感进入这个气场时,这些社群不受感染。一切思维和情感都进入与它们相一致的社群所发出的各个气场。正因如此,它们朝各个方向发散,进入站在周围的每个人的视觉,然而又照着人的视觉是清晰还是模糊,以及空气是明净还是阴沉而具有多样性。在灵界,对认识真理与良善的情感就对应于空气的明净。
目录章节
目录章节
目录章节