史威登堡神学著作

宇宙星球 #23

23.有一个灵人来自

23.有一个灵人来自另一个星球,他能与他们熟练交谈,因为他说话如此轻松和迅捷,但在谈论中却故作优雅。对于他所说的,他们瞬间就能作出判断,声称这句话太优雅,那句话太矫饰。因此,他们只关心一件事,即他们能否从他那里听到他们闻所未闻的事,由此拒绝造成模糊,尤其在话语和学问上故作优雅、矫揉造作的事;因为这些会将真实事物隐藏起来,取而代之的是话语,也就是对物质物体的表述。事实上,说话的人会将注意力专注于这些东西,并想叫人去听他说的话,而不是这些话的意思,以致他更多地是影响别人的耳朵,而不是别人的心灵。

属天的奥秘 #1708

1708.“就率领他

1708.“就率领他家里生养的精练壮丁”表示外在人中那些现已摆脱奴役枷锁的良善,这从“精练壮丁”和“亚伯兰家里生养” 的含义清楚可知。亚伯兰的“精练壮丁”,也就是受过训练但缺乏经验的人,在内义上是指外在人中那些能与内层人结合的良善;而“家里生养的”在内义上同样是指这些良善,也指真理,是属于内层人的。不过,这句话包含的奥秘比所能表达的还要多。这些奥秘尤其涉及:试探的争战之后,表面的良善如何变成纯正的良善,然后它们如何与内层人或中间人结合,又通过这内层人或中间人与内在人结合,并以同样的方式变成神性。因为主逐渐将祂的人性或人身本质与祂的神性本质结合起来,并且是通过试探的争战和胜利而如此行的,如前所述(1659:2, 1661:5节)。这些变得纯正的良善被称为亚伯兰的“精练壮丁”,或缺乏经验的人,因为这些良善经过了训练,但缺乏经验。它们因靠祂自己的能力获得,故被称为“家里生养的”。

属天的奥秘 #4524

4524.由于存在于

4524.由于存在于这个世界和自然系统中的每一个事物都从先于它自己的某种事物产生,并不断产生,也就是持续存在,故可知,它从一个高于自然系统的世界产生并持续存在,这个世界就被称为灵界。并且,由于为让它们能持续存在或不断产生,与这个世界的一个持续联系必须存在,故可知,存在于自然界、因而存在于人里面的更纯粹、更内在之物皆源于这个世界;而且更纯粹、更内在的事物就是诸如能接受这个流注的那类形式。但由于生命只能有一个源头,就像在自然界中,光与热只有一个源头那样,故显而易见,生命的一切皆来源于主,也就是那生命的首要源头。既然如此,那么可知,存在于灵界中的每一个事物都对应于祂,因而人里面的每一个事物也对应于祂;因为人就是一个最小形式的微型灵界。因此,属灵人也是主的一个形像。

目录章节

目录章节

目录章节