史威登堡神学著作

宇宙星球 #29

29.从目前我所说的

29.从目前我所说的这些明显可知,灵人把他们在来世的所见所闻保留在自己的记忆中,并且能和在世为人时一样接受教导;同样能在信的事物上接受教导,以致他们能由此变得越发完善。灵人和天使越内在,就越容易并充分吸收他们所学到的东西,而且越发完善地保留下来。由于这一过程持续到永远,故显而易见,他们的智慧不断增长。就水星灵而言,他们的事实知识不断增长,但这不会带来智慧上的增长,因为他们热爱作为手段的知识,却不喜欢功用,就是知识所服务的目的。

属天的奥秘 #3633

3633.所有灵人和

3633.所有灵人和天使看自己都像人,具有人脸和人体,以及人体器官和肢体。原因在于,他们的至内层努力产生这种形式,就像人的原始细胞,原始细胞来自父母的灵魂,在卵子和子宫里努力形成完整的人,尽管这原始细胞并不具有身体的形式,而是具有唯独主知道的另一种最完美的形式。由于每个灵人或天使里面的至内层以同样的方式旨在并努力产生这样一个形式,所以灵界的所有人看上去都像人。此外,整个天堂是这样:每个人可以说都是所有人的中心,因为他是经由天堂的形式来自所有人的流注的中心。因此,天堂的形像在每个人里面被复制,使他类似天堂,因而类似一个人;整体如何,整体的任何部分就如何,因为部分必像它们的整体,以便它们可以属于整体。

属天的奥秘 #4630

4630.有一个灵人

4630.有一个灵人出现了,但在我头顶上不见了。我从一种恶臭察觉他在那里,这种恶臭就像蛀牙的臭味。后来,我又闻到一种像从烧焦了的角或骨头发出的难闻气味。这时,一大群这样的灵人来了,像一朵云那样从下面升起,离我的后背不远;由于这些灵人也不可见,所以我猜测他们特别聪明,却很邪恶。我被告知,在有属灵气场的地方,这些灵人是不可见的;但在有属世气场的地方,他们是可见的。因为那些如此属世,以至于根本不思想属灵事物,也不相信地狱或天堂的存在,然而又擅长打交道的人,就像这些灵人,并被称作“隐形的属世人”(the invisible natural ones)。不过,通过前面所描述的他们的恶臭,他们有时也为其他人所知。

目录章节

目录章节

目录章节