史威登堡神学著作

宇宙星球 #32

32.为叫我确切知道

32.为叫我确切知道这就是他们的秉性,我被允许将牧场、耕地、花园、树林和河流的图片指给他们看。展示这类事物的图片通过运用想象力呈现给别人来实现;在来世,这些东西看上去就像真实事物。可他们却立刻使之变形,模糊了牧场和耕地,通过代表用蛇来填满它们。他们把河流染成黑色,以致河水不再清澈透明。我问他们为何这样做,他们说,他们不愿思想这类事物,只愿思想真实事物,也就是抽象物的知识,尤其诸如存在于天上的那类事物的知识。

属天的奥秘 #4226

4226.新来的灵人

4226.新来的灵人活在世上时内在就是邪恶,只是表面上凭着他们为了自己和尘世的缘故向别人所行的而披上良善的外装。他们有时抱怨自己不被允许进入天堂。因为他们对天堂没有任何概念,以为只要“凭着恩典”允许即可。他们有时得到这样的答复:天堂不拒绝任何人;他们若愿意,就会得到恩准。其中一些灵人也确实被允许进入最接近入口的天上社群;但一到那里,如前所述,他们就感觉呼吸停顿,并陷入地狱般的痛苦和折磨中,这一切都是因为他们生命的对立和抵制性。所以他们向后踉跄,退了回来,后来声称,对他们来说,天堂就是地狱,他们永远想不到他们所看到的天堂竟是这个样子。

属天的奥秘 #774

774.“一切野兽,

774.“一切野兽,各从其类”表示一切属灵良善,“(一切)牲畜,各从其类”表示一切属世良善,“爬在地上的(一切)爬行物,各从其类”表示一切感官和肉体的良善。这在前面已经说明(45, 46, 142, 143, 246节)。乍一看,“野兽”似乎不可能表示属灵良善。然而,从以下思路清楚可知,这的确是真正的含义,即:首先提到的是表示该教会成员的“他们”,接下来提到的是“野兽”,然后是“牲畜”,最后是“爬行物”。因此,“野兽”所体现的事物比“牲畜”所体现的更高贵、更优秀;原因在于,在希伯来语,“野兽”还表示一个含有活灵魂的活物或动物。所以它在此不是指一个野兽,而是指一个含有活灵魂的活物或动物,因为这是同一个词。“活物或动物”、“牲畜”和“爬在地上的爬行物”表示属于意愿的事物,这在前面已经阐述和说明,在接下来论述鸟的地方还会进一步说明。

目录章节

目录章节

目录章节