史威登堡神学著作

宇宙星球 #34

34.此外,我还和他

34.此外,我还和他们谈论绵羊和羔羊,他们却不听,因为他们觉得这些事物都是地上的。这是因为他们不明白羔羊所表示的纯真是什么。我从以下事实发觉这一点,当我告诉他们说,羔羊在天上表示纯真时,他们立刻说,他们不知道纯真是什么,只知道纯真是一个词。这是因为他们只喜欢知识,却不喜欢功用,也就是知识的目的;因此,他们无法出于内在觉知知道何为纯真。在天堂和圣言中,羔羊表示纯真(AC 3994, 7840, 10132)。

属天的奥秘 #1266

1266.大洪水之前

1266.大洪水之前灭亡的人在左脚后跟下面的某个地狱。把他们关起来的,是笼罩在薄雾中的一块岩石,那是他们可怕的幻觉和说服的一种投射;这块岩石把他们和其它地狱分开,并与灵人界保持分离。他们一直努力从那里出来,但努力均未得逞。因为他们具有这种性质:他们若真的进入灵人界,就会利用其可怕的幻觉和令人窒息的说服毒液夺走他们所遇见的除善灵以外的所有灵人的思维能力。若非主以肉身降临的方式将灵人界从这个可憎的团伙中释放出来,人类必灭亡。事实上,没有灵人能与人同在;然而,如果灵人和天使不与人同在,人片刻不能存活。

属天的奥秘 #774

774.“一切野兽,

774.“一切野兽,各从其类”表示一切属灵良善,“(一切)牲畜,各从其类”表示一切属世良善,“爬在地上的(一切)爬行物,各从其类”表示一切感官和肉体的良善。这在前面已经说明(45, 46, 142, 143, 246节)。乍一看,“野兽”似乎不可能表示属灵良善。然而,从以下思路清楚可知,这的确是真正的含义,即:首先提到的是表示该教会成员的“他们”,接下来提到的是“野兽”,然后是“牲畜”,最后是“爬行物”。因此,“野兽”所体现的事物比“牲畜”所体现的更高贵、更优秀;原因在于,在希伯来语,“野兽”还表示一个含有活灵魂的活物或动物。所以它在此不是指一个野兽,而是指一个含有活灵魂的活物或动物,因为这是同一个词。“活物或动物”、“牲畜”和“爬在地上的爬行物”表示属于意愿的事物,这在前面已经阐述和说明,在接下来论述鸟的地方还会进一步说明。

目录章节

目录章节

目录章节