史威登堡神学著作
8079.“若不赎回,就要打折它的颈项”表纯真之真理若未存在于它里面,就必须被分离并丢出去。这从“不赎回”和“打折颈项”的含义清楚可知:“不赎回”是指不归于主,而是给予某种其它事物来代替,如刚才所述(8078节);“打折颈项”是指分离并丢出去。“打折颈项”之所以具有这种含义,是因为“颈项”表示内层事物与外层事物的联结(参看3542, 3603, 3695, 3725, 5320, 5328, 5926, 6033节),因此“打折颈项”是指分离并丢出去,也就是说,如果纯真之真理并未存在于纯属世之信里面,就要对这信如此行。
774.“一切野兽,各从其类”表示一切属灵良善,“(一切)牲畜,各从其类”表示一切属世良善,“爬在地上的(一切)爬行物,各从其类”表示一切感官和肉体的良善。这在前面已经说明(45, 46, 142, 143, 246节)。乍一看,“野兽”似乎不可能表示属灵良善。然而,从以下思路清楚可知,这的确是真正的含义,即:首先提到的是表示该教会成员的“他们”,接下来提到的是“野兽”,然后是“牲畜”,最后是“爬行物”。因此,“野兽”所体现的事物比“牲畜”所体现的更高贵、更优秀;原因在于,在希伯来语,“野兽”还表示一个含有活灵魂的活物或动物。所以它在此不是指一个野兽,而是指一个含有活灵魂的活物或动物,因为这是同一个词。“活物或动物”、“牲畜”和“爬在地上的爬行物”表示属于意愿的事物,这在前面已经阐述和说明,在接下来论述鸟的地方还会进一步说明。
目录章节
目录章节
目录章节