史威登堡神学著作
35.一些水星灵被其他灵人派来拜访我,要听听发生在我周围的事。我们地球的一个灵人对他们说,他们可以告诉派他们来的那些人,除了真理什么也不要说,也别照他们的习惯通过讲述反面来回答问题。因为若有我们地球的灵人这样做,他必受击打。但从远处派出这些灵人的那群人立刻答复说,若值得被击打,他们必一起受击打,因为他们习惯这样做,以至于停不下来。他们说,他们与自己星球的人交谈时,也是这样做的,但不是有意欺骗他们,而是为了激发求知欲。因为当他们提出反面,以某种方式隐藏事物时,求知欲就被激发出来,记忆通过努力寻找它而得以完善。我曾在别的场合和他们谈论这个话题,我因知道他们与自己星球的人交谈,于是就问他们如何教导他们的居民。他们说,他们不会指教他们事情的来龙去脉,不过,仍会给出一点提示,以便培养并增强他们发现、知道事实的渴望。因为如果他们回答了所有问题,这种渴望就会消失。他们又补充说,他们讲述反面的另一个原因是,真理可以显得更清晰,因为一切真理在与其反面进行对照时显得最清晰。
3348.来自另一个星球的灵人曾和我在一起很长一段时间;在此期间,我向他们描述了我们地球的智慧,并告诉他们,给予地球人学术声誉的科学研究,就包括对心智及其思考如何工作的调查和分析,他们将这些研究称为形而上学和逻辑学。但我说,他们几乎没取得什么进展,只会使用术语和一些通用却又可变的规则。他们会争论这些术语,如何谓形式、物质,何谓心智、灵魂;还利用这些可变的通用规则激烈争论真理。听到这一切,那些来自另一个星球的灵人发现,当人们紧盯着诸如术语之类的东西,并通过精心构建的规则来思想这些东西时,它们就会夺走对一个事物或主题的一切感觉和理解。
他们说,这类术语和规则只是一些小小的乌云,它们挡住了心智的眼睛,并把理解力拖入尘埃。他们补充说,在他们当中不是这样;相反,他们不了解什么分析学,完全不知道这类术语和规则,反而对事物拥有更清晰的概念。我还被允许看到他们何等智慧。他们以一种神奇的方式将人类心智表现为一种天堂的形式,将它的情感表现为与该形式一致的活动气场。他们如此巧妙地完成了这个代表,以至于得到天使的称赞。他们还利用代表来说明主如何将那些本身并不令人愉快的情感弯过来,并把它们变成令人愉快的情感。
我们地球上的一些学者就在旁边,但他们一点也看不懂这些代表,尽管活在肉身时,他们曾针对这类主题进行了大量哲学讨论。当这些灵人感知到他们的思维,以及他们如何紧盯着纯粹的术语,并倾向于争论每一个细节的真实性时,他们将这类努力或活动称为充满渣滓的泡沫。
目录章节
目录章节
目录章节