史威登堡神学著作
8150.“他们都有三级兵长”表已经在总体之下被排列成秩序。这从“三级兵长”的含义清楚可知,“三级兵长”是指总体,具体方面在它们之下。“三级兵长”之所以具有这种含义,是因为“三级”后面的这个“三”表示某种完整和完美之物(参看2788, 4495, 7715节),“兵长(或首领、指挥官)”表示首要事物或排在首位的事物;这些与具体方面构成总的整体,因为一个系列的每一个组成部分都在一个总体之下被排列成秩序。在总体之下排列成秩序能使各个方面行如一体,处于一个形式,同时一起拥有一个特定品质。关于总体,具体方面在它们之下,特定细节又在这些具体方面之下,可参看前文(920, 2384, 3739, 4325e, 4329, 4345, 4383, 5208, 5339, 6115, 6146节)。
3633.所有灵人和天使看自己都像人,具有人脸和人体,以及人体器官和肢体。原因在于,他们的至内层努力产生这种形式,就像人的原始细胞,原始细胞来自父母的灵魂,在卵子和子宫里努力形成完整的人,尽管这原始细胞并不具有身体的形式,而是具有唯独主知道的另一种最完美的形式。由于每个灵人或天使里面的至内层以同样的方式旨在并努力产生这样一个形式,所以灵界的所有人看上去都像人。此外,整个天堂是这样:每个人可以说都是所有人的中心,因为他是经由天堂的形式来自所有人的流注的中心。因此,天堂的形像在每个人里面被复制,使他类似天堂,因而类似一个人;整体如何,整体的任何部分就如何,因为部分必像它们的整体,以便它们可以属于整体。
目录章节
目录章节
目录章节