史威登堡神学著作
37.水星灵因具有丰富的知识而颇感自豪。这使得他们以为,他们知道得太多了,以至于几乎没有不知道的了。但我们地球灵告诉他们说,他们知道得并不多,而是很少;相对来说,他们所不知道的是无限的。他们说,他们所知道的相对于他们所不知道的,就像大洋里的水相对于微小源泉里的水。他们说,通向智慧的第一步就是知道、承认并发觉一个人所知道的与他所不知道的相比如此之少,以至于几乎什么也不是。为向他们证明这是事实,一位天使灵蒙允许与他们交谈,告诉水星灵他们所知道和所不知道的一般术语,声称还有无限事物是他们所不知道的,并且他们甚至永远不可能知道这些一般事物。他以天使的观念说话,比他们说起话来容易得多;令他们惊愕不已的是,他能发现他们所知道的和所不知道的。后来,我看到另一位天使与他们交谈;他出现在右上方某个高度,来自我们地球。他列举了一长串他们所不知道的事,然后又通过状态的改变与他们交谈,他们声称他们不明白这种状态的改变。于是,他告诉他们,状态的每一个改变都包含无限事物,一个改变的每一个最小细节也是如此。听到这些事,他们之前因自己的知识而如此骄傲,于是开始谦卑下来。他们的谦卑表现为他们的书卷下沉;因为那时,他们的群体表现为书卷的形式,就在前面朝左一段距离处,在肚脐之下那个区域的层面。这书卷看似中间被挖空,两边被抬高。我还发现它里面有某种来回运动,他们被告知这一切的含义,也就是说,表示他们在谦卑状态下所思考的东西,而出现在两边高起之处的人则还没有谦卑下来。我看见这书卷被分开,那些没有谦卑下来的人被押回他们自己的星球,而剩下的留在原处。
594.“连人带走兽,并爬行物”表示凡属意愿之物,都会消灭他。这从“人”、“走兽”和“爬行物”的含义清楚可知。人唯独凭意愿和理解力而为人,正是它们使人有别于动物。在所有其它方面,人都与动物极其相似。对那些时代的人来说,对良善的一切意愿和对真理的一切理解都灭亡了。疯狂的欲望取代了对良善的意愿,疯狂的幻想取代了对真理的理解,这些幻想和欲望混在一起。因此,他们以这种方式可以说摧毁了自己的余剩之后,只能灭亡。凡意愿之物都被称为“走兽和爬行物”,这一点从前面(44-46, 246节)关于走兽和爬行物的说明清楚可知。然而,由于此处论述的是这种人,所以“走兽”表示邪恶的情感,也就是恶欲,而非良善的情感;“爬行物”表示肉体和感官的快乐。走兽和爬行物表示这类事物,这一点无需从圣言进一步证实,因为前面论述了它们(参看45, 46, 142, 143节)。
目录章节
目录章节
目录章节