史威登堡神学著作

宇宙星球 #4

4.此外,我与灵人讨

4.此外,我与灵人讨论时曾说过,人们从以下事实可推断出,宇宙不止一个星球:整个星空如此浩瀚,包含不计其数的恒星,其中每一个在其本位,或自己的星系都是一轮太阳,类似于我们的太阳,尽管大小不同。凡仔细权衡这些事实的人必得出以下结论:如此浩大的一个整体必是服务于创世终极目的的一种手段,这个目的就是天国,以便神性能在天国与天使并人类同居。因为可见的宇宙,或闪耀着无数星辰,也就是如此多太阳的天空,只不过是创造星球和其上人类的一种手段,以便天国能从人类形成。一个理性之人从这些事实必被引导思考,为如此宏伟目的所设计的如此浩大的手段,不可能只是为了出自一个星球的人类福祉和由此而来的天堂。因为上万,甚至成千上万的星球对无限的神性来说算得了什么呢?所有居民如此渺小,几乎可以忽略不计。

属天的奥秘 #6210

6210.我有时会深

6210.我有时会深入思考世俗事物和大多数人所关切的那些事,即财产、财富的获得、娱乐等等。在这些时候,我注意到,我正在陷入感官之物;并且我的思维沉浸于这类世俗事物到何等程度,我就远离天使的陪伴到何等程度。这也向我证明,那些沉迷于这类关切的人与那些在来世的人没有任何真正的接触。因为当这类思维占据整个心智时,它们就会向下压迫心智的低层部分,就像重物把它拖拽下来一样。当这些世俗事物被视为目的时,它们就会把此人从天堂那里移走;他若不通过爱与信之良善,就无法被提升至天堂。这一点通过下面的经历向我更加显明了:我曾被带到天堂的居所,当时处于属灵的观念;然后,我突然开始思考世俗事物;于是,所有这些属灵观念就都消散,化为乌有。
  

属天的奥秘 #4628

4628.我们继续说

4628.我们继续说一下与觉知有关的气场所转化的气味,它们闻上去和地上的气味一样明显。但它们不会进入凡其内层已关闭之人的感官意识,因为它们通过一种内在途径,而非外在途径流入。这些气味有两个不同的源头,即对良善的觉知和对邪恶的觉知。来自对良善的觉知的这些源头最令人愉悦,极其甜蜜,仿佛从花园的芬芳花朵和其它芳香事物散发出来的,具有难以形容的愉悦性和多样化。天堂居民就生活在这类气味的气场中。
而来源于对邪恶的觉知的气味最令人厌恶。它们恶臭难闻,就像臭水、粪便、死尸发出的臭气,或老鼠和臭虫发出的恶臭。地狱居民就生活在诸如此类的恶臭气场中。来令人惊讶的是,住在其中的人却不觉得它们难闻。事实上,这些恶臭令他们感到快乐;当地狱居民处于其中时,他们就处在令他们欢喜快乐的气场中。但当地狱被打开,从它发出的呼气抵达善灵时,这些灵人就会产生恐惧和痛苦,就像世人遭遇了这类恶臭的气场那样。

目录章节

目录章节

目录章节