史威登堡神学著作
43.一群水星灵曾以一个球形,接着又以一个拉长卷轴的形状出现在左边。我想知道他们想去哪里,是去这个星球还是去别处。很快我就发现他们转过身来,面向右边,然后卷起来靠近金星,就在远离太阳的那一面。但一到那里,他们说,他们不想在那里,因为居民都很邪恶;于是,他们转到这个星球的后面部分,然后说,他们想留在那里,因为居民都很善良。当这一切发生时,我感觉我的脑子里发生了很大的变化,由此产生强烈的活动。我由此推断,来自这个星球区域的金星灵与水星灵是一致的,他们与物质概念的记忆有关,而这种记忆与非物质概念的记忆一致,水星灵则与后一种记忆有关。因此,当他们在那里时,从他们发出的活动更强烈了。
41.凡属于人的,都没有生命在里面;当显为可见时,看上去坚硬如骨状的黑色物质。而另一方面,凡来自主的,都拥有生命,包含属灵和属天之物在里面,当显为可见时,看上去是人,是活的。天使灵的每一句话、每一个观念和每一个最小想法,都是活的,在它的最细微之处都包含从作为生命本身的主发出的一种情感,这一点似乎令人难以置信,却是最真实不过的。因此,凡来自主的事物都拥有生命在自己里面,因为它们包含对主的信,在此由“活的灵魂”来表示。另外,它们还具有一种身体,在此由能行动或爬行之物来表示。然而,这些真理对人来说仍是深奥的秘密,现在只是提一下,因为这一节论述的是能行动的活的灵魂。
3226.人拥有卓越的官能,尽管他没有意识到这一点;当从肉体中被释放出来进入来世时,他就把这些官能带到来世。其中一个官能是,他能感知到出现在来世的事物表示什么。另一个官能是,他能凭其心智的感官在一瞬间充分表达他在世时花数小时都无法表达的东西。他通过利用从天堂之光的物体中所获得的观念而做到这一点;这些观念通过添加与正在谈论的主题相匹配的代表性的视觉形像而得到强化,可以说装上了翅膀。这些形像是这样,它们无法描述。由于每个人死后都进入这些官能,并且在来世无需接受关于它们的教导,所以显而易见,每个人都拥有它们;也就是说,活在肉身时,这些官能就在他里面,尽管他没有意识到这一点。
原因在于,每个人都有一个经由天堂从主而来的持续不断的流注。这流注是属灵和属天事物的流注;属灵和属天事物降至他的属世事物或观念,并在那里以代表的方式显现。在天堂,天使们不思想任何东西,只思想主国度的属天和属灵事物;但在世上,世人几乎不思想任何东西,只思想属于他们所生活的国度并与他们心心念念的生活必需品有关的肉体和属世事物。由于流入世人的属灵和属天事物以代表的方式在他的属世事物或观念中显现,所以它们保持植入或嫁接的状态,并且当一个人脱去肉体,把世界抛在身后时,他便在它们里面。
目录章节
目录章节
目录章节