史威登堡神学著作
43.一群水星灵曾以一个球形,接着又以一个拉长卷轴的形状出现在左边。我想知道他们想去哪里,是去这个星球还是去别处。很快我就发现他们转过身来,面向右边,然后卷起来靠近金星,就在远离太阳的那一面。但一到那里,他们说,他们不想在那里,因为居民都很邪恶;于是,他们转到这个星球的后面部分,然后说,他们想留在那里,因为居民都很善良。当这一切发生时,我感觉我的脑子里发生了很大的变化,由此产生强烈的活动。我由此推断,来自这个星球区域的金星灵与水星灵是一致的,他们与物质概念的记忆有关,而这种记忆与非物质概念的记忆一致,水星灵则与后一种记忆有关。因此,当他们在那里时,从他们发出的活动更强烈了。
553.在天堂,那些处于相爱的人不断朝着他们青年的春天迈进。他们越是活过几千年,他们所迈向的春天就越喜乐和幸福。这个过程会持续到永远,并照着相爱、仁和信的发展程度而不断带来喜乐和幸福的增长。那些因年老体衰而死,但却一直活在对主之信和对邻之仁,以及与丈夫的幸福爱情中的女性,随着时间流逝,会越来越进入花样年华和少女期,进入一种超出对肉眼所见之美的一切概念的美丽。事实上,正是良善和仁爱形成并呈现出自己的样式,使得仁爱的快乐和美丽从脸上的每一个特征闪耀出来,以致她们就是仁爱的形式。一些人在看到她们时都惊呆了。
仁爱的形式在来世如此显而易见,以至于仁爱本身就是那描绘和被描绘者。事实上,这种形式是这样:整个天使,尤其脸,可以说就是仁爱;这仁爱能被眼睛看见,被心智感知到。当观看这种形式时,它是一种无法形容的美,这种美以仁爱感染观者心智至内在的生命本身。信之真理通过该形式的美丽而呈现为一种视觉形像,甚至从它那里被感知到。那些活在对主之信,也就是仁之信中的人,在来世就会变成这类形式,也就是美丽的形式。所有天使都是这类形式,并变化无穷;天堂就是由这些形式构成的。
目录章节
目录章节
目录章节