史威登堡神学著作
5.此外,天使天堂如此浩大,以致它与人体的每一个部分相对应,成千上万个个体对应于每一个肢体、器官和内脏,还对应于各自的每种情感。我蒙允许得知,就其一切对应而言,该天堂若不凭借众多星球上的居民,是绝无可能存在的。天堂与主对应,人就其每一个细节而言,与天堂对应,以致在主眼里,天堂就是一个规模宏大的人,可称作巨人(AC 2996, 2998, 3624-3649, 3636-3643, 3741-3745, 4625)。关于人及其所属一切事物与巨人,也就是天堂的这种对应关系,已通过记事被大体描述出来(AC 3021, 3624-3649, 3741-3751, 3883-3896, 4039-4051, 4215-4228, 4318-4331, 4403-4421, 4527-4533, 4622-4633, 4652-4660, 4791-4805, 4931-4953, 5050-5061, 5171-5189, 5377-5396, 5552-5573, 5711-5727, 10030)。
出埃及记38:1-31
1.他用皂荚木作燔祭坛,长五肘,宽五肘;坛是四方的,高三肘。
2.在坛的四拐角上作它的角;角与坛接连一块,用铜把坛包裹。
3.他作坛上的一切器具,就是盆、铲子、盘子、肉锸子、火鼎;这一切器具都是用铜作的。
4.又为坛作一个格子,就是一个铜网,安在坛的围腰板以下,从下达到坛的半腰。
5.又在铜格子的四端上铸造四个环,做穿杠的所在。
6.用皂荚木作杠,用铜包裹它们。
7.把杠穿在坛两侧的环子内,用以抬坛。并用板作坛,他作坛是用板作空的。
8.他用铜作洗濯盆,也用铜作盆座,是会幕门口伺候的服事妇人观看用的。
9.他在南边朝南作院子,用捻的细麻作院子的帷子,宽一百肘;
10.帷子的柱子二十根,铜座二十个,柱子上的钩子和箍子都是银的。
11.北边也有帷子,宽一百肘。帷子的柱子二十根,铜座二十个,柱子上的钩子和箍子都是银的;
12.西边有帷子,宽五十肘。帷子的柱子十根,其座十个,柱子的钩子和和箍子都是银的;
13.院子向着日出的东边,宽五十肘;
14.一扇门扇的帷子十五肘,帷子的柱子三根,其座三个;
15.在另一扇门扇,就是院门的这边和那边,有帷子十五肘,帷子的柱子三根,其座三个。
16.院子周围的一切帷子,都是用捻的细麻作的。
17.柱座是铜的,柱子上的钩子和箍子都是银的,柱顶是用银子包的。这些,就是院子一切的柱子都是有银箍连络着。
18.院子的门帘是以刺绣者的手工,用蓝色、紫色、染过两次的朱红色线和捻的细麻织的,长二十肘,宽面高五肘,与院子的帷子相配。
19.帷子的柱子四根,铜座四个,柱子上的钩子是银的,柱顶和箍子是用银子包的。
20.居所和院子四围一切的橛子都是铜的。
21.这是居所,就是法柜的居所中照摩西的吩咐所作的利未人所用物件的总数,经祭司亚伦的儿子以他玛的手数点的。
22.凡耶和华所吩咐摩西的一切,都是犹大支派户珥的孙子、乌利的儿子比撒列作的。
23.与他同工的,有但支派中亚希撒抹的儿子亚何利亚伯;他是匠人,又是巧思者,是能用蓝色、紫色、染过两次的朱红色线和细麻刺绣的人。
24.为圣所一切工作上的工所使用的一切金子,就是摇祭的金子,按圣所的舍客勒,有二十九他连得并七百三十舍客勒。
25.会中被数的人所出的银子,按圣所的舍客勒,有一百他连得并一千七百七十五舍客勒;
26.凡过去归那些被数之人的,从二十岁以外,有六十万零三千五百五十人,按圣所的舍客勒,一个人头出银一比加,就是半舍客勒。
27.于是,用那一百他连得银子铸造圣所的座,和帷帐的座,一百个座用了一百他连得共,一他连得一个座。
28.用那一千七百七十五舍客勒作柱子上的钩子,包裹柱顶,用箍子装饰它们。
29.摇祭的铜,有七十他连得并二千四百舍客勒。
30.用这铜作会幕门的座和铜坛,并给坛作铜格子和坛的一切器具,
31.并院子四围的座和院门的座,与居所一切的橛子和院子四围所有的橛子。
概览
10782.由于本章论述的主题是燔祭坛和会幕的院子,而这些事物与前面27章描述得一样,并且在那里也得到了解释,所以这些事物也略过了,无需对它们的内义作进一步的解释。
4622.在来世,蒙福者的居所多种多样,各不相同,并且被建造得如此优雅,以至于可以说是建筑艺术本身的化身,或该艺术的直接产物(关于该主题,可参看前面所描述的经历,1119, 1626-1630节)。这些居所不仅通过视觉,还通过触觉显现给蒙福的人;在来世,一切事物都适合灵人和天使所拥有的感觉能力。因此,他们的居所具有的性质与世人用肉体感官所感知到的物体不一样,而是与来世之人的感官所感知到的物体一样。我意识到,这对许多人来说难以置信;因为他们不相信任何无法用肉眼看见,或用肉手摸到的事物。因此,今天的人因其内层关闭,故对存在于灵界或天堂中的事物一无所知。诚然,他出于圣言和教义会说,有一个天堂,那里的天使都生活在喜乐和荣耀中;但除此之外,他什么也不知道。他的确想知道那里是什么样子,但当被告知时,他还是什么也不信,因为他发自内心否认这类事物的存在。他想知道的原因无非出于唯独由教义所引发的好奇心,而非出于基于真正信仰的任何快乐。那些没有任何真正信仰的人也发自内心否认;而那些拥有这种信仰的人则从各种源头获得关于天堂及其喜乐和荣耀的观念。人人都能凭他所获得的任何知识和理解这样做,即使简单人也能凭他们通过身体感官所感觉到的事物如此行。
即便如此,大多数人并不清楚以下观念:灵人和天使所享有的感觉远远比世人的敏锐得多;也就是说,他们拥有视觉、听觉和嗅觉,以及某种类似于味觉和触觉的事物,尤其拥有属于情感的快乐。如果人真的相信他们的内在本质是灵,肉体及其感官和肢体仅适合在这个世上使用;而灵及其感官和肢体适合在来世使用,他们无需帮助,几乎自动进入关于死后其灵之状态的观念。因为在这种情况下,他们会反思,灵必是那个能思考、有欲求、有渴望、有感情的真正的人自己;并进一步反思,出现在肉体中的一切感觉能力属于灵,仅通过由此而来的流注而属于身体。以后他们还会通过许多考虑和其它证据确认这个观念,以这种方式最终更以他们灵的能力为快乐,而不是以他们肉体的能力为快乐。
关于这个问题,还需要说的是:并不是人的肉体在看、听、嗅、通过触摸感觉,而是人的灵。正因如此,当灵离开身体时,它仍保留自己的感觉能力,和在肉体中时一样。事实上,现在这些感觉要敏锐得多。因为属于肉体的事物相对于属于灵的事物更粗糙,故钝化了这些感觉能力;这些感觉能力甚至变得更迟钝,因为这人将它们浸没于地上和世俗事物中。我可以非常肯定地说,灵所拥有的视觉和听觉远远比人在肉体中所拥有的敏锐得多。说来令人吃惊,灵也拥有嗅觉,尤其拥有触觉。因为灵人能看到彼此,听到彼此,摸到彼此。此外,凡相信死后生命的人也能从以下事实推论出这一点:没有感觉,就不可能有生命;生命的确切性质取决于感觉的性质。事实上,他会推论出,理解力无非是对内在事物的一种更敏锐的感官觉知,而更高级、更优越的理解力是对属灵事物的感官觉知。这也解释了为何理解力及其对事物的觉知被称为内在感觉。
就刚死后人的感觉能力而言,情况是这样:一旦人死亡,其身体的各个部位变得冷,他就被提升进入生命,同时进入一种包含所有感觉能力 的状态。一开始,他几乎没有意识到他已不在肉体中,因为那时,他所享有的感觉使他有如此想法。但当他发现,他的感觉能力比以前更敏锐了,尤其他开始与其他灵人交谈时,便意识到他在来世,其身体的死亡是其灵生命的延续。我曾与我的两个熟人交谈过,就在他们被埋葬的那一天;其中一位通过我的眼睛看到自己的棺材和棺材架。由于这个人享有他在世上所拥有的一切感觉,所以他和我谈论他的葬礼,而我就在给他送葬的队伍当中。关于他的肉体,他说,他们应该把它扔掉,因为他本人还活着。
然而,要知道,那些在来世的人若不通过某个世人的眼睛,就无法看到世上的任何事物。他们之所以能通过我的眼睛看到,是因为我既在灵里与他们在一起,同时也在肉体中与那些在世上的人在一起(参看1880节)。还要知道,我看那些在来世与我交谈的人用的是我的灵眼,而不是我的肉眼。我看他们看得很清楚,有时比用肉眼看得还要清楚;因为蒙主的神性怜悯,我灵的感官被打开了。
不过,我意识到,那些唯独沉浸于肉体、地上和世俗事物的人,也就是那些以这类事物为其目的的人,不会相信目前我所说的话。因为这种人除了因死亡而消散的事物外,对任何事物都没有概念。我还意识到,那些对灵魂进行大量思考和调查,同时却不明白人的灵魂就是他的灵,他的灵就是活在肉体中的这个人自己之人也不会相信我说的这些话。因为这些人对灵魂没有其它概念,只是认为它是某种像思维,或火焰,或以太的东西,唯独进入肉体的器官形式运作,而不进入那些属于肉体中的灵的更纯粹形式运作;因而认为灵魂是诸如必与肉体一起消散的那种事物。那些因误以为自己比谁都更有智慧、从而夸大自己形像而确信此类观念的人尤其不相信。
目录章节
目录章节
目录章节