史威登堡神学著作
1876.出现在圣言中的人名、国名或城名,就像人类语言的词语一样,在它们上升到的第一道门槛处就消失不见了;因为这些名字是世俗、肉体和物质的;进入来世的灵魂会逐渐脱去这些东西,而那些进入天堂的人则完全脱去它们。天使甚至不保留关于任何人及其名字的丝毫概念,他们不再知道亚伯兰、以撒或雅各是什么。相反,他们会从这些人物在圣言中所代表和表示的事物中为自己形成一个概念。名字和词语对他们来说,就像灰尘或鳞片,在进入天堂时就脱落了。由此清楚可知,在圣言中,名字只表示真实事物。我曾与天使多次谈论这些问题,他们也充分教导了我真理。当灵人们彼此交谈时,他们用的不是词语,而是观念,就是世人无言思考时所用的那种。因此,他们的语言是所有语言的通用语言。但当他们与世人交谈时,他们的言语就会落入这个人的语言的词语中,如前所述(1635, 1637, 1639节)。
与灵人们讨论这个问题时,我得以说,他们在彼此交谈时,甚至无法说出一个人类语言的词语,更不用说任何名字了。其中一些灵人闻言感到惊讶,于是就离开并试图这样做,但回来后声称,他们不能念出这些词,因为它们太粗糙、太物质化了,以至于在他们的气场之下。事实上,这些词是从身体器官清晰发出的空气的声音中形成的,或通过进入循着一条内在途径通向听觉器官的这些身体器官的一种流注而形成的。由此也清楚可知,出现在圣言中的任何词语的任何部分都无法传给灵人,更不用说天使灵了,天使灵的语言更普遍、通用(1642节)。它最不能传给天使(1643节);对天使来说,灵人所拥有的最初观念丝毫不会保留;相反,天使拥有属灵真理和属天良善。这些真理和良善在其最小形式上以一种无法形容的方式变化。这些形式以一种和谐的顺序与代表的最初源头联结并联系在一起。相爱的幸福使得这些代表极其甜美,而甜美又使得它们成为幸福,因为它们的源头因来自主的生命而具有活力。
3345.由此可见,不同种类的言语按顺序以这种方式越来越内层:每一种都按顺序来自下一种,并且每一种都按顺序在下一种里面。我们知道,世人的言语和产生它的思维是何性质,它所包含的分析过程是永远无法被彻底探究出来的。善灵,也就是第一层天堂天使的言语和产生它的思维更内层,包含更加奇妙、无法探究的事物在里面。第二层天堂天使的言语和产生它的思维还要更内层,包含还要更完美、无法形容的事物在里面。而第三层天堂天使的言语和产生它的思维是至内层,包含完全无法形容的事物在里面。尽管所有这些语言类型都具有这种性质,即:它们似乎各不相同,多种多样,但它们仍构成一种语言,因为每一种都形成下一种,每一种都在下一种里面。此外,凡出现在外层中的,都是内层的代表。凡不越过世俗和肉体事物思考的人都不会相信这些事,因而以为与他同在的内层事物什么都不是;而事实上,这些内层事物构成一切;相比之下,外层事物,也就是在他看来似乎是一切的世俗和肉体事物几乎什么都不是。
目录章节
目录章节
目录章节