史威登堡神学著作
64.由于木星居民以不同于我们地球居民的方式获得聪明,而且因他们的生活方式而具有不同的秉性,所以木星灵无法与地球灵长时间住在一起,而是要么避开,要么把他们打发走。有些气场可称作属灵的气场;这属灵气场不断从每个灵人那里发出,确切地说,溢出。它们从情感和由此而来的思维之活动,因而从生命本身流出。在来世,一切联系皆取决于这些气场。一致的气场照灵人的和谐程度而将他们联结起来;不一致的气场则照他们不和谐的程度而将他们分开。
来自木星的灵人和天使在巨人(即天堂)里面对应于思维的想象力,因而对应于内在部分的活动。而我们地球灵则对应于身体外在部分的各种功能;当这些试图掌权时,思维的活动或想象就无法从内在流入。这就是双方的生命气场之间产生冲突的原由。属灵气场,也就是生命的气场,从每个世人、灵人和天使那里流出并四溢,包围着他们(AC 4464, 5179, 7454)。它从其情感和由此而来的思维之生命流出(AC 2489, 4464, 6206)。在来世,联结和分离都取决于这些气场(AC 6206, 9606, 9607, 10312)。
1641.在来世,灵人和世人一样互相交谈。善灵以亲密的友谊和爱来交谈,正如我多次听到的那样。他们用自己的语言进行讨论,这使他们在一分钟内能表达的,比世人一个小时内能表达的还要多。如前所述,他们的语言是所有语言都通用的,因为它用观念,就是所有词语的雏形为媒介。他们对主题的讨论如此精辟、明晰、深入,运用按顺序接踵而来、绝对令人信服的多个系列的推理,以至于一个人若知道这一点,就会目瞪口呆。他们将说服和情感融入到他们的讨论中,以这种方式赋予它生命。
有时他们也在讨论中使用可见的、因而活生生的代表。例如,他们讨论羞耻,以及没有敬畏,羞耻能否存在。在世人当中,这种话题只能通过基于证据和实例的许多推理来讨论;即便这样,它仍存在疑问。但对灵人来说,这个问题一分钟内就能解决,他们只需考虑按其次序变化的羞耻感的状态,以及敬畏的状态,以这种方式感知一致和分歧,同时在融入讨论的代表中观看它们。他们从中立刻得出结论,这个结论是从以这种方式调和的意见分歧中自发产生的。其它所有主题都是这样来处理的。死后,灵魂直接进入这种能力;这时,善灵只喜欢教导新来者和不知情的人。
灵人们自己都没有意识到他们以如此优越、出色的语言来彼此交谈,或他们享有如此杰出的恩赐,除非主引导他们反思这个问题。因为这种说话方式对他们来说是自然而然的,现在已经根深蒂固,成了本能的。这种情形就像人们将注意力集中在信息的意义上,而不是词语或说话方式上:他们若不反思,有时甚至不知道他们正在使用哪种语言。
9606.“在这相连的幔子末幅边上”表这一个气场与那一个气场的(联结)。这从“相连的幔子末幅边”的含义清楚可知,“相连的幔子末幅边”是指这一个结束和那一个开始的地方,因而是指这二者相连的边界。所表示的之所以是气场,是因为在天堂,气场都连在一起。事实上,那里有从天上的每个天使社群,以及一个社群中的每位天使发出的气场。来自一切人的这些气场都是从他们对真理和良善的情感的生命发出的,并扩散到很远的地方。这解释了为何从很远的地方就能知道灵人和天使的品质。将天使和天使社群联结起来的,就是这些气场,将他们分开的,也是这些气场;因为相似的气场,也就是对真理和良善的相似情感联结,而不相似的则分开。关于这些气场,可参看前面的说明(1048, 1053, 1316, 1504-1520, 1695, 2401, 2489, 4464, 5179, 6206e, 6598-6613, 7454, 8630, 8794, 8797, 9490-9492, 9498, 9534节)。无论说天使和天使社群,还是说发出这些气场的真理和良善,意思都一样,因为气场是从对真理和良善的情感发出的,而天使凭真理和良善而成为来自主的天使。要知道,这些气场在何等程度上来源于主,就在何等程度上联结;相反,在何等程度上来源于一位天使的自我,就在何等程度上分开。由此明显可知,唯独主将他们聚集在一起。
目录章节
目录章节
目录章节