史威登堡神学著作
80.到目前为止,我还没说到来自木星的天使的性质。前面(73节)提到的那些造访其星球的居民、坐在他们头上的人并非其内在天堂的天使,而是天使灵,或其外在天堂的天使。这些天使的性质既已披露给我,我愿意把我蒙允许所知有关他们的事讲述出来。
有一个激发恐惧的木星灵贴近我胳膊肘之下的左侧,从那个位置和我说话。他的话很刺耳,并且这些话也不清晰,没有彼此分开,以致我不得不等很长时间才能明白他的意思。他在说话的时候,还间或将某种恐惧注入我。他警告我说,当天使来的时候,我也要好好接待他们。但我蒙允许回答说,这并不取决于我;我和他们自己一样欢迎所有人。
很快,来自木星的一些天使来了,我从他们与我交谈的方式就能发觉,他们和我们地球的天使截然不同。他们的言语不在口头话语中,而在观念里;这些观念通过我的内层朝各个方向扩散;他们还作用于我的脸,使它在每个细节上都赞同,从嘴唇开始,以各个方向朝周边扩散。取代话语的观念是离散的,但只是稍微离散。
后来,这些天使通过不怎么离散的观念与我交谈,以致它们之间几乎没有任何空隙。在我看来,这就像是包含在那些只关注从话语中抽象出来的意义之人所说的话中的意义。这种言语对我来说比之前的更容易理解,并且包含更多东西。和之前的那种言语一样,它也流入我的脸,但这种言语的性质使得流注更为连续。不过,和前一种不同的是,它不是从嘴唇,而是从眼睛开始。
再后来,他们讲得更连续、更充分,以致我的脸无法通过合适的动作跟上。不过,我感觉一种流注作用于我的大脑,而大脑也以同样的方式进行反作用。最后,他们以这样的方式说话:他们的言语只落入我的内在理解力。它像稀薄的大气那样流动。我能感觉到这种流注,但无法区分它的细节。他们的言语类型更像是液体;第一种像流水,第二种像更稀薄的液体,第三种相对来说像空气,第四种像稀薄的大气。前面提到的在我左侧的那个灵人时不时地打断,尤其警告我对待他的天使要谦虚一点,因为一些来自我们地球的灵人引入令人不悦的观念。他说,一开始,他并不明白天使们在说什么;后来贴近我的左耳才明白。那时,他的言语也不像之前那样刺耳了,而是和其他灵人的一样。
1637.来世的奇事之一是:灵人们用人的母语与他说话,而且说得轻松流利,就好像他们就生在那地,用同样的语言被抚养长大;无论他们来自欧洲、亚洲或近东,还是来自世界的其它任何地方,包括那些生活在数千年前、甚至在语言存在之前的人。事实上,灵人不知道他们与世人交谈时所用的语言不是他们自己的母语。他们也使用世人精通的第二语言,但除了这些语言外,他们不能讲出另一种语言的一个音节,除非主直接使他们这样做。甚至连死前尚未学会任何语言的小孩子也以这种方式说话。
然而,原因在于,灵人所熟悉的语言不是由词语,而是由思维观念构成的。这种语言是所有语言都通用的;当灵人与某个人在一起时,他们的思维观念就会落入这个人所知道的词语。这些思维观念如此完美地对应并适合这些词语,以至于灵人只知道这些词语本身是他们自己的。他们完全相信他们在用自己的语言说话;而事实上,他们在用这个人的语言说话。关于这些问题,我与灵人们讨论过多次。所有灵魂一进入来世,都会收到这样一份礼物:他们能理解全世界所有人的言语,就好像这是他们的母语,因为他们能感觉到一个人正在思想的任何东西;更不用说赋予他们的其它更出色的天赋了。这就是为何肉体死亡后,灵魂能与所有人交谈和互动,不管他们在哪个地区,使用哪种语言。
目录章节
目录章节
目录章节