史威登堡神学著作
86.在灵人和天使的概念中,火星和其它星球一样固定在一个位置;该星球在左前方胸部层面的某个距离处,也就是说,在我们地球灵所在的领域之外。各星球的灵人彼此分离,因为每个星球的灵人都对应于巨人的某个特定区域。因此,他们的状态各不相同;这种状态的不同使他们看上去彼此分离,或向右,或向左,并且距离或长或短。天堂与主有一个对应关系,人与天堂在每个细节上都有一个对应关系,以致在主眼里,天堂就是一个规模宏大的人,可称作巨人(AC 2996, 2998, 3249-3624,3636-3643, 3741-3745, 4625)。我已通过亲身经历论述了人及其各个部位与巨人,也就是天堂的对应关系(AC 3021, 3624-3649, 3741-3750, 3883-3896, 4039-4055[原文4051], 4218-4228, 4318-4331, 4403-4421, 4523 [原文4527]-4533, 4622-4633, 4652-4660, 4791-4805, 4931-4953, 5050-5061, 5171-5189, 5377-5396, 5552-5573, 5711-5727,10030)。在来世,距离是真实的表象,照着天使与灵人的内在状态而被主变得可见(AC 5605 [原文5604], 9104, 9440, 10146)。
9489.“高一肘半”表就层级而言的完整或完全。这从“一肘半”和“高”的含义清楚可知:“一肘半”是指完整或完全之物,如刚才所述(9488节);“高”是指就良善、就真理而言的层级。“高”具有这种含义原因是,一切良善和源于它的真理都是从主发出的,主就在最高处,故被称为“至高者”(参看8153节)。因为祂是天堂的太阳(5097, 8812节),这太阳在众天堂之上,也是中心,下面的整个天堂靠它存在并持续存在。在天堂,以太阳为中心所测量的一切高度是指良善和源于它的真理上的不同。因此,那些在至内层天堂的人离主更近,因为他们处于对主之爱的良善,因而比其他人更处于良善。那些在中间天堂的人离祂则远一些,因为他们处于一种更低级的良善;那些在最低层天堂的人则离得更远。不过,地狱里的人完全远离主,因为他们陷入邪恶和由邪恶所产生的虚假。这些人甚至不仰望太阳,而是背离这太阳。因此,当天使注视他们时,他们以一种颠倒的位置出现,脚朝上而头朝下。由于在来世,距离和空间是由良善和源于它的真理的状态所决定的表象(9440节),所以“高”在灵义上表示就良善,就真理而言的层级,也就是距离至高者,就是主,因而神性良善本身的层级。
由此明显可知在下列经文中,“高”表示什么,如耶利米书:
他们要来到锡安的高处歌唱,又流归耶和华的美善;他们的灵魂必像浇灌的园子。(耶利米书31:12)
此处“锡安的高处”表示属天良善,也就是在属灵良善之上的良善;由于“高处”表示良善,故经上说“他们要流归耶和华的美善”。以西结书:
亚述是黎巴嫩中的香柏树。其高度甚高,众水使枝条变长。树大条长,成为荣美。(以西结书31:3, 5, 7)
“亚述”表示一种被启示或光照的理解能力;“黎巴嫩中的香柏树”表示属灵教会;其“高度”表示良善的层级。
同一先知书:
我要把它栽在以色列高处的山上。(以西结书17:23)
又:
在我的圣山,就是以色列高处的山,以色列的全家都要事奉我。(以西结书20:40)
“以色列高处的山”表示在那些属于属灵教会的人当中,良善和源于它的真理的最高层级。在圣言中,大多数事物都有一个反面意义,“高”也是如此;它在反面意义上表示自我之爱的邪恶,因而表示心灵的傲慢(如在以赛亚书14:14;以西结书31:10, 14; 32:5;阿摩司书2:9;以及其它许多经文)。“高”表示就良善和源于它的真理而言的层级,其另一个原因是,“高”表示内在之物,良善照着层级朝内层事物变得更完美。“高处”之物表示内在之物(参看1735, 2148, 4210, 4599节)。
关于眼睛和光与大人的对应关系(续)
4523.凡对空气和声音有所了解的人都能知道,耳朵的形成完完全全是为了适应它们改变的性质,以致就其肉体和物质形式而言,眼睛就对应于这类改变。凡懂得有关大气和光的知识之人都知道,就其肉体和物质形式而言,眼睛以这种方式形成是为了让它对应于这些的改变。耳朵与眼睛如此完美地与它们相对应,以致凡藏在空气和声音的自然存在中的奥秘都被刻在耳朵这个有机体上;而凡藏在大气和光的自然存在中的奥秘都被刻在眼睛这个有机体上。
因此,凡研究过解剖学和物理学的人都能通过研究知道,就其肉体和物质形式而言,感觉和运动器官,连同一切内脏,皆对应于自然界中所存在的各种事物;所以,整个身体是由自然界中最秘密的事物构成的,它的形成取决于它们秘密的作用力和它们神奇的流入方式。这就是为何古人把人称为小世界或小宇宙。
这些事情的人也能知道,凡存在于这个世界和自然系统中的东西,都不是从它自己产生的,而是从先于它自己的某种事物产生的;而这在先的某种事物也不是从它自己产生的,而是从更在先的某种事物产生的,依此类推,一直回归到那首先者,随后的事物皆依次从祂产生。它们因从祂产生,故也从祂持续存在;因为持续存在就是不断产生。由此可知,自然界的一切事物,直到其最末后的事物,无论总体还是细节,不仅从首先者那里产生,还从首先者持续存在。因为除非每一个事物不断产生,并且有一个从首先者那里延伸并与首先者联结的持续联系,否则,它就会瞬间崩塌并灭亡。
目录章节
目录章节
目录章节