史威登堡神学著作

宇宙星球 #86

86.在灵人和天使的

86.在灵人和天使的概念中,火星和其它星球一样固定在一个位置;该星球在左前方胸部层面的某个距离处,也就是说,在我们地球灵所在的领域之外。各星球的灵人彼此分离,因为每个星球的灵人都对应于巨人的某个特定区域。因此,他们的状态各不相同;这种状态的不同使他们看上去彼此分离,或向右,或向左,并且距离或长或短。天堂与主有一个对应关系,人与天堂在每个细节上都有一个对应关系,以致在主眼里,天堂就是一个规模宏大的人,可称作巨人(AC 2996, 2998, 3249-36243636-3643, 3741-3745, 4625)。我已通过亲身经历论述了人及其各个部位与巨人,也就是天堂的对应关系(AC 3021, 3624-3649, 3741-3750, 3883-3896, 4039-4055[原文4051], 4218-4228, 4318-4331, 4403-4421, 4523 [原文4527]-4533, 4622-4633, 4652-4660, 4791-4805, 4931-4953, 5050-5061, 5171-5189, 5377-5396, 5552-5573, 5711-5727,10030)。在来世,距离是真实的表象,照着天使与灵人的内在状态而被主变得可见(AC 5605 [原文5604], 9104, 9440, 10146)

属天的奥秘 #9671

9671.“用蓝色、

9671.“用蓝色、紫色、染过两次的朱红色线和捻的细麻”表在那里被联结起来的爱和信的良善。这从“蓝色”、“紫色”、“染过两次的朱红色”和“捻的细麻”的含义清楚可知:“蓝色”是指对真理的属天之爱(参看9466节);“紫色”是指对良善的属天之爱(9467节);“染过两次的朱红色”是指属灵良善(4922, 9468节);“捻的细麻”是指来自一个属天源头的真理(9469节)。由此明显可知,这四样表示在联结媒介里面被联结起来的爱和信的良善。此处的情形是这样:在天堂,那些属于由帷帐所代表的联结媒介的天使拥有被联结起来的爱之良善和信之良善在自己里面。因为他们通过爱之良善与至内层天堂里的属天天使联结,通过信之良善与中间天堂里的属灵天使联结;事实上,对主之爱的良善被称为“属天良善”,对主之信的良善被称为“属灵良善”。
  在天堂,属于联结媒介的天使被称为“属天-属灵”和“属灵-属天”的;圣言中,前者由约瑟来代表,后者由便雅悯来代表。就代表意义而言,“约瑟”表示属天-属灵层(参看4286, 4592, 4963, 5249, 5307, 5331, 5332, 5417, 5869, 5877, 6224, 6526节);“便雅悯”表示属灵-属天层(3969, 4592节);因此,“约瑟”是指内在联结媒介,“便雅悯”是指外在联结媒介(4585, 4592, 4594, 5411, 5413, 5443, 5639, 5686, 5688, 5689, 5822节);以及何为属天-属灵层,何为属灵-属天层(参看1577, 1824, 2184, 4585, 4592, 4594节)。
  从地狱里的对立面也可以知道天堂里的属天天使和属灵天使之间的区别。与属天天使对立的地狱中人被称为“魔鬼”(genii),与属灵天使对立的地狱中人被称为“灵人”。与属天天使对立的魔鬼在后面,而与属灵天使对立的灵人在前面;在魔鬼和灵人之间的在两边。与属天天使对立的魔鬼沉浸的邪恶比与灵人同在的更内在。关于灵人和魔鬼,可参看前面通过经历对他们所作的说明(参看5977, 8593, 8622, 8625节)。魔鬼的地狱与灵人的地狱完全分离,并且分离得如此彻底,以致在这一个地狱里的,不能过到那一个地狱去。因为有中间灵人将这二者联结起来,这些灵人是天上中间天使的对立面。
  

属天的奥秘 #4523

关于眼睛和光与大人的

关于眼睛和光与大人的对应关系(续)
4523.凡对空气和声音有所了解的人都能知道,耳朵的形成完完全全是为了适应它们改变的性质,以致就其肉体和物质形式而言,眼睛就对应于这类改变。凡懂得有关大气和光的知识之人都知道,就其肉体和物质形式而言,眼睛以这种方式形成是为了让它对应于这些的改变。耳朵与眼睛如此完美地与它们相对应,以致凡藏在空气和声音的自然存在中的奥秘都被刻在耳朵这个有机体上;而凡藏在大气和光的自然存在中的奥秘都被刻在眼睛这个有机体上。
因此,凡研究过解剖学和物理学的人都能通过研究知道,就其肉体和物质形式而言,感觉和运动器官,连同一切内脏,皆对应于自然界中所存在的各种事物;所以,整个身体是由自然界中最秘密的事物构成的,它的形成取决于它们秘密的作用力和它们神奇的流入方式。这就是为何古人把人称为小世界或小宇宙。
这些事情的人也能知道,凡存在于这个世界和自然系统中的东西,都不是从它自己产生的,而是从先于它自己的某种事物产生的;而这在先的某种事物也不是从它自己产生的,而是从更在先的某种事物产生的,依此类推,一直回归到那首先者,随后的事物皆依次从祂产生。它们因从祂产生,故也从祂持续存在;因为持续存在就是不断产生。由此可知,自然界的一切事物,直到其最末后的事物,无论总体还是细节,不仅从首先者那里产生,还从首先者持续存在。因为除非每一个事物不断产生,并且有一个从首先者那里延伸并与首先者联结的持续联系,否则,它就会瞬间崩塌并灭亡。

目录章节

目录章节

目录章节