史威登堡神学著作
87.来自火星的一些灵人来到我这里,贴近我的左太阳穴。他们在那里向我呼出他们的言语,但我不明白它。它的流动极其柔和,我从来没有感觉到如此柔和的东西,就像最温柔的微风。它从上面吹向我的左太阳穴和左耳,接着吹向我的左眼,又逐渐移动到右眼,然后流下来,尤其从左眼流到唇部。一到达唇部,它就进入嘴,在口腔内行进;事实上,通过咽鼓管进入大脑。当这呼吸抵达那里时,我明白了他们的言语,并能与他们交谈。我发现,当他们与我交谈时,我的唇在动,我的舌也稍微在动。这是由于内在言语与外在言语之间的对应关系。外在言语由前往耳朵外膜,然后通过耳朵里面的小器官、膜和纤维被传达到大脑的清晰声音构成。
由此可知,火星居民的语言不同于我们地球居民的。它声音很小,几乎是无声的,并经过很短的途径进入内在听觉和视觉。它因具有这种性质而更完美、更充满思维观念,因而更接近灵人和天使的语言。言语中的实际情感也表现在他们脸上,思维表现在他们眼里;因为对他们来说,思维与言语,以及情感与面部表情行如一体。他们认为想一套,说一套,或意愿一套,脸上却表现另一套是一种罪恶。他们不知道什么叫伪善或伪装、欺骗、狡诈。
我们地球的上古之人的语言也是这样;在来世,我通过与他们中的一些人交谈而获知这一点。为说明这个问题,我想把我所听来的讲述如下:我通过一种无法描述的流注被指示,那些属于上古教会的人拥有哪种语言。也就是说,它不像我们这个时代的有声语言那样发出清晰的声音,而是静默的,是通过内呼吸而非外呼吸实现的;因此,它是思维的语言。我还被恩准觉察他们的内呼吸是什么样;它从肚脐向心脏行进,因而在他们说话时经过唇部,无需发出任何声音。它不是经由外在途径,敲击所谓的耳鼓进入别人的耳朵,而是经由如今叫咽鼓管的内在途径进入。我被指示,他们通过这种说话方式表达心灵感觉和思维观念,远远比清晰的声音或口头言语能表达得充分的多。这种语言同样靠呼吸来调节,这呼吸是外在的。因为没有一句话,确切地说,没有一句话的一个部分不是靠呼吸来调节的。不过,对这些人来说,语言要完美的多,因为它靠内呼吸来调节;而内呼吸因更内在,更适合并适用于思维观念,故更加完美。此外,它也借助唇部的轻微动作和面部表情的相应变化。事实上,由于他们是属天之人,所以,凡他们所想的,都从他们脸上和眼睛里闪耀出来。它们的变化是一致的,面部表情反映情感的生命,眼睛反映光。他们绝无可能表现出与他们所想的不一致的任何面部表情。他们因通过内呼吸,也就是人之灵本身的呼吸说话,故能与天使来往并交谈。
火星灵的呼吸方式被展示给我,我发觉他们的呼吸从胸腔向肚脐行进,从那里通过胸部以一种难以察觉的呼吸向上流到嘴口。这一点,连同我所经历的其它证据使我看出,他们具有属天的性情;因此,他们与那些属于地球上的上古教会之人没什么区别。灵人和天使都有呼吸(AC 3884, 3885, 3891, 3893)。
3638.因此,在来世,所有社群,无论有多少,都保持在相对于主的恒定位置上,而主向整个天堂显为一轮太阳。任何人因不能理解而几乎难以置信的神奇之处在于,那里的社群相对于每个人来说都保持相同的位置,无论他在哪里,无论他把身体转向并移动到哪个方向。例如,出现在右边的社群始终在他的右边,出现在左边的社群始终在他的左边,无论他的脸和身体如何改变方向。我也经常被允许通过转动自己的身体而观察到这一点。由此明显可知,天堂的形式是这样:它不断与相对于主的大人有关;所有天使不仅与主同在,而且还在主里面;或也可说,主与他们同在,就在他们里面;否则,这种情况不会存在。
3693.“因为太阳落了,就在那里过夜”表示笼罩在模糊中的生活。这从“夜”和“太阳落了”的含义清楚可知:“夜”是指阴影状态(1712节),因此“过夜”表示在这种状态下生活;“太阳落了”是指处于模糊之中,因为日落时分就是傍晚或晚上,傍晚或晚上表示模糊(参看3056节)。此处的模糊是指在真理方面的聪明的模糊和在良善方面的智慧的模糊,因为天使从主所获得的光含有聪明和智慧在里面,也是从聪明和智慧发出来的(参看1521, 1524, 1529, 1530, 3138, 3167, 3195, 3339, 3341, 3636, 3637, 3643节)。因此,他们在何等程度上处于光,就在何等程度上处于聪明和智慧;相反,他们在何等程度上不处于光,因而在何等程度上处于阴影,就在何等程度上不处于聪明和智慧(2776, 3190, 3337节)。这就是为何在日常用语中,“光”论及理解力的事物。人们不知道这种用语的来源,从而以为这些用法只是一种对比。此外,人们所用的其它许多表达形式也来源于对诸如存在于来世中的那类事物的感知,就其灵而言,人们就在来世。这些事物进入人们的词汇,是因为它们从内在被承认,却因身体事物而被隐藏起来,或抹去了;而身体事物具有这种性质:它们会抹去人的内层人所享有的感知。
在圣言中,“日落”表示那些没有仁和信的人所沉浸的虚假和邪恶,因而也表示教会的末期(参看1837节)。它还表示在那些属于良善和真理的事物方面的模糊,就是笼罩着那些处于离神性教义事物更远的层级之人的那种模糊(3691节)。因为“日落”或“太阳落下”就表示这些事物,这一点可从以下圣言经文清楚看出来。弥迦书:
必给你们黑夜,而不是异象;必给你们黑暗,而不是占卜;日头必向先知沉落,白昼向他们变为黑暗。(弥迦书3:6)
“日头必向先知沉落”表示他们不再拥有任何真理和对真理的理解,“先知”表示那些教导教义真理的人(参看2534节)。阿摩司书:
到那日,我必使日头在午间落下,使地在光明的白昼黑暗。我必使你们的节期变为悲哀,使你们一切的歌曲变为哀歌。(阿摩司书8:9-10)
“使日头在午间落下”表示那些拥有良善和真理的知识或认知之人在真理方面的模糊,“午间”表示光的状态,或真理的知识或认知的状态(参看1458, 3195节)。
以赛亚书:
你的日头不再下落,你的月亮也不退缩;因为耶和华必作你永远的光。(以赛亚书60:20)
此处论述的是主的国度。“日头不再下落”表示他们将处于良善的生命,并处于智慧,因为主的属天之爱和光将与他们同在。“月亮也不退缩”表示他们将处于真理的生命,并处于聪明,因为主的属灵之爱和光将与他们同在。在来世,主对属天天使来说,是一轮太阳,对属灵天使来说,是一轮月亮,他们从这太阳和月亮获得智慧和聪明(参看1053, 1521, 1529-1531, 2441, 2495, 3636, 3643节)。由此明显可知,就圣言的内义而言,“日升”和“日落”是什么意思。
诗篇:
耶和华我的神啊,你为至大!你以荣耀和尊荣为衣服,披上亮光,如披衣裳,铺张诸天,如铺幔子;祂安置月亮为定节令,使日头自知沉落。安排黑暗,便有了夜。(诗篇104:1-2,19-20)
此处“月亮”同样表示聪明,“日头”表示来自主的智慧;而“日头沉落”表示两者的模糊;“安排黑暗,便有了夜”表示模糊状态的缓和。天使会在大量的光和少量的光,或大量的智慧和少量的智慧之间经历状态的变化,并且状态的这些变化就像太阳升起时的早晨,太阳在最高点时的正午和太阳落下时的傍晚,然后又是早晨;蒙主的神性怜悯,我将在别处说明这一切。
约书亚记:
从旷野和这黎巴嫩,直到大河,就是幼发拉底河,赫人的全地,又到大海日落之处,都要作你们的疆界。(约书亚记1:4)
这是在描述迦南地的全部范围,迦南地在内义上是指主的国度(参看1607, 3038, 3481节)。“幼发拉底河”是它的一个边界,也就是说,是属灵和属天事物的一个边界(参看1866节);而“大海”和“日落之处”是另一个边界,该边界代表它们最远的极限,也就是相对的模糊。迦南地的所有边界和所有地方都是代表(1585节)。
摩西五经:
你若真拿邻舍的衣服作抵押,必在日落以先还给他;因为这是他唯一的遮盖物,是他遮皮肤、在里头睡觉的衣服。(出埃及记22:26-27)
申命记:
他若是穷人,你不可躺在他的抵押品上;日落之前,总要把抵押品还给他,他就为你祝福,这在耶和华你神面前就是你的义了。(申命记24:12-13)
这条律法和其余的律法一样,含有神性律法的代表和象征或有意义的符号在里面,而神性律法与主国度的良善和真理有关,并产生了这条摩西律法,这从它的每个细节明显看出来。在这条摩西律法里面,并产生它的神性律法是这样:不可剥夺或骗走同伴的外在真理,这些外在真理就是他们照之生活的教义事物和他们的宗教仪式;“衣服”就表示这些真理(参看297, 1073, 2576节)。“必在日落以先还给他”表示在与他同在的真理灭亡之前。由于这真理是外在的,所以经上说:“是他遮皮肤、在里头睡觉的衣服。”
利未记:
摸了不洁之物的灵魂,必不洁净到晚上,也不可吃圣物;他若用水洗身,日落的时候,他就洁净了,然后可以吃圣物。(利未记22:6-7)
申命记:
不洁净的人,到傍晚的时候,要用水洗澡,及至日落了才可以进入营中间。(申命记23:10-11)
显然,这条律法也来源于良善和真理的律法,或存在于主国度中的秩序律法;不然,经上为何吩咐说,不洁净的人不洁净到晚上,那时要用水洗澡,并且日落之后才洁净?上述律法所来自的主国度中的秩序律法是这样:当善灵和天使灵陷入自我之爱的状态,并由此陷入虚假状态时,他们会短时间地回到自己的属世状态或较低状态,在那里充满或装备与手头问题有关的良善和真理的知识或认知。这就是“在傍晚用水洗澡”所表示的,因为“用水洗澡”表示洁除虚假(参看3147, 3148节),“水”表示真理的知识或认知(28, 680, 739, 2702, 3058节)。他们处于“日落”所表示的模糊状态之后,就会回到他们以前的状态,这由他们“洁净”并“进入营中间”来表示。关于这个主题,蒙主的神性怜悯,我将在别处通过经历说一说。从所说的这些话明显可知,在圣言中,“日落”对善人来说,表示在真理方面的一种模糊状态,对恶人来说,则表示一种虚假状态。
目录章节
目录章节
目录章节