史威登堡神学著作

宇宙星球 #87

87.来自火星的一些

87.来自火星的一些灵人来到我这里,贴近我的左太阳穴。他们在那里向我呼出他们的言语,但我不明白它。它的流动极其柔和,我从来没有感觉到如此柔和的东西,就像最温柔的微风。它从上面吹向我的左太阳穴和左耳,接着吹向我的左眼,又逐渐移动到右眼,然后流下来,尤其从左眼流到唇部。一到达唇部,它就进入嘴,在口腔内行进;事实上,通过咽鼓管进入大脑。当这呼吸抵达那里时,我明白了他们的言语,并能与他们交谈。我发现,当他们与我交谈时,我的唇在动,我的舌也稍微在动。这是由于内在言语与外在言语之间的对应关系。外在言语由前往耳朵外膜,然后通过耳朵里面的小器官、膜和纤维被传达到大脑的清晰声音构成。

由此可知,火星居民的语言不同于我们地球居民的。它声音很小,几乎是无声的,并经过很短的途径进入内在听觉和视觉。它因具有这种性质而更完美、更充满思维观念,因而更接近灵人和天使的语言。言语中的实际情感也表现在他们脸上,思维表现在他们眼里;因为对他们来说,思维与言语,以及情感与面部表情行如一体。他们认为想一套,说一套,或意愿一套,脸上却表现另一套是一种罪恶。他们不知道什么叫伪善或伪装、欺骗、狡诈。

我们地球的上古之人的语言也是这样;在来世,我通过与他们中的一些人交谈而获知这一点。为说明这个问题,我想把我所听来的讲述如下:我通过一种无法描述的流注被指示,那些属于上古教会的人拥有哪种语言。也就是说,它不像我们这个时代的有声语言那样发出清晰的声音,而是静默的,是通过内呼吸而非外呼吸实现的;因此,它是思维的语言。我还被恩准觉察他们的内呼吸是什么样;它从肚脐向心脏行进,因而在他们说话时经过唇部,无需发出任何声音。它不是经由外在途径,敲击所谓的耳鼓进入别人的耳朵,而是经由如今叫咽鼓管的内在途径进入。我被指示,他们通过这种说话方式表达心灵感觉和思维观念,远远比清晰的声音或口头言语能表达得充分的多。这种语言同样靠呼吸来调节,这呼吸是外在的。因为没有一句话,确切地说,没有一句话的一个部分不是靠呼吸来调节的。不过,对这些人来说,语言要完美的多,因为它靠内呼吸来调节;而内呼吸因更内在,更适合并适用于思维观念,故更加完美。此外,它也借助唇部的轻微动作和面部表情的相应变化。事实上,由于他们是属天之人,所以,凡他们所想的,都从他们脸上和眼睛里闪耀出来。它们的变化是一致的,面部表情反映情感的生命,眼睛反映光。他们绝无可能表现出与他们所想的不一致的任何面部表情。他们因通过内呼吸,也就是人之灵本身的呼吸说话,故能与天使来往并交谈。

火星灵的呼吸方式被展示给我,我发觉他们的呼吸从胸腔向肚脐行进,从那里通过胸部以一种难以察觉的呼吸向上流到嘴口。这一点,连同我所经历的其它证据使我看出,他们具有属天的性情;因此,他们与那些属于地球上的上古教会之人没什么区别。灵人和天使都有呼吸(AC 3884, 3885, 3891, 3893)。

属天的奥秘 #5327

5327.“若没有你

5327.“若没有你,没有人可举手”表属灵层中的一切能力都是从属灵层的属天层那里得来的。这从“手”的含义清楚可知,“手”是指能力(参看878, 3387, 4931-4937, 5296节);因此,“若没有你,没有人可举手”表示它们所拥有的能力唯独由此而来,因此该层,即属灵层的属天层拥有一切能力。“手”表示属灵层中的能力,这一点可见于接下来的内容。
  

属天的奥秘 #4650

4650.创世记36

4650.创世记36:31-39.这些是未有君王治理以色列人以先,在以东地作王的。比珥的儿子比拉在以东作王,他的城名叫亭哈巴。比拉死了,波斯拉人谢拉的儿子约巴接替他作王。约巴死了,提幔人之地的户珊接替他作王。户珊死了,比达的儿子哈达接替他作王。这哈达就是在摩押田野上击败米甸人的;他的城名叫亚未得。哈达死了,玛士利加人桑拉接替他作王。桑拉死了,大河边的利河伯人扫罗接替他作王。扫罗死了,亚革波的儿子巴勒哈南接替他作王。亚革波的儿子巴勒哈南死了,哈达接替他作王;他的城名叫巴乌;他的妻子名叫米希他别,是米萨合的孙女,玛特列的女儿。
“这些是在以东地作王的”表主的神性人身里面的首要真理。“未有君王治理以色列人以先”表当内层的属灵-属世真理尚未出现时。“比珥的儿子比拉在以东作王”表第一代真理。“他的城名叫亭哈巴”表由这真理所产生的教义。“比拉死了,波斯拉人谢拉的儿子约巴接替他作王”表源于此,如同源于它的本质要素的真理及其性质。“约巴死了,户珊接替他作王”表源于此的真理。“提幔人之地的”表它发源之地。“户珊死了,比达的儿子哈达接替他作王”表源于此的真理。“这哈达就是在摩押田野上击败米甸人的”表从虚假中洁净。“他的城名叫亚未得”表由这真理所产生的教义。“哈达死了,玛士利加人桑拉接替他作王”表源于此的真理及其性质。“桑拉死了,扫罗接替他作王”表源于此的真理。“大河边的利河伯人”表它的性质。“扫罗死了,亚革波的儿子巴勒哈南接替他作王”表源于此的真理及其性质。“亚革波的儿子巴勒哈南死了,哈达接替他作王”表源于此的真理。“他的城名叫巴乌”表教义。“他的妻子名叫米希他别,是米萨合的孙女,玛特列的女儿”表这真理的良善。

目录章节

目录章节

目录章节