史威登堡神学著作
96.由于石鸟也代表那些唯独对知识感兴趣,缺乏爱的任何生命,因而缺乏任何属灵生命的人,所以我在此以附录的形式说明:唯有那些拥有天堂之爱,并拥有由此而来的知识之人才拥有属灵的生命。我还要说明:爱包含它所需的一切知识在里面。举个例子,地上的动物,以及空中的生物,就是鸟类,知道它们的爱所需的一切。这些爱是:养活自己、寻找安全的居所、繁衍后代、养育幼崽或幼雏、建造巢穴以预备过冬。因此,它们拥有它们所需的一切知识,因为这一切知识都包含在这些爱里面,并流入它们,如同流入它的真正容器。有些动物所具有的知识甚至令我们人类叹为观止。它们的知识是与生俱来的,我们称其为本能,但它属于它们的属世之爱。
人若拥有自己适宜的爱,就是对神对邻之爱(这爱是人适宜的爱,一种使人类有别于野兽的天堂之爱),那么不仅会拥有他所需的一切知识,还拥有一切聪明和智慧;因为这些会流入从天堂,也就是经由天堂从神性而来的这些爱。但由于人没有出生在这些爱中,而是出生在它们的反面,即自我之爱和尘世之爱中,所以他不得不出生在一切无知和知识的匮乏中。诚然,他通过神性方式被引向某种程度的聪明和智慧,然而不会实际获得其分毫,除非自我之爱和尘世之爱被移除,因而通向对神对邻之爱的道路被打开。
对神之爱和对邻之爱就包含一切聪明和智慧在里面,这一点从那些在世时拥有这些爱的人明显看出来。他们死后进入天堂时,便在那里拥有他们以前闻所未闻的那类知识和智慧。事实上,他们在那里和其他天使一样思考和谈论,所说的话无法形容,是他们的耳朵从未听过的,他们的头脑从来不知道的。原因在于,这些爱拥有接受这类事物的能力在里面。
5989.住在头顶上的极其诡诈的灵人曾选出一些使臣,把他们派到我这里,好叫他们以其诡诈流入我;但他们因犯了一个大错而大失所望。其中一个在变成使臣时,弯腰团拢,把自己折得如同一个卷,以拒绝他们流入他。他以这种方式摆脱了他们的控制。于是,他们选了另一个,但他们也无法迫使他说话,因为他比他们还诡诈。当他似乎把自己卷成螺旋形时,便证明了这一点。他以这种方式骗了他们。此外,恶灵并不总是从他们自己的团体中派出使臣;相反,他们会留心查看其他人当中有什么样的灵人,以及那些简单、顺从的灵人在哪里,他们会让这些灵人变成他们的使臣。他们通过把自己的思维引入他们所选中的这个使臣灵,向他灌输自己的情感和谬念而如此行;结果,他不再控制自己,或说不再是自己的主人,而是作为他们的一个使臣而服侍他们。有时,他意识不到这一点。
目录章节
目录章节
目录章节