史威登堡神学著作
96.由于石鸟也代表那些唯独对知识感兴趣,缺乏爱的任何生命,因而缺乏任何属灵生命的人,所以我在此以附录的形式说明:唯有那些拥有天堂之爱,并拥有由此而来的知识之人才拥有属灵的生命。我还要说明:爱包含它所需的一切知识在里面。举个例子,地上的动物,以及空中的生物,就是鸟类,知道它们的爱所需的一切。这些爱是:养活自己、寻找安全的居所、繁衍后代、养育幼崽或幼雏、建造巢穴以预备过冬。因此,它们拥有它们所需的一切知识,因为这一切知识都包含在这些爱里面,并流入它们,如同流入它的真正容器。有些动物所具有的知识甚至令我们人类叹为观止。它们的知识是与生俱来的,我们称其为本能,但它属于它们的属世之爱。
人若拥有自己适宜的爱,就是对神对邻之爱(这爱是人适宜的爱,一种使人类有别于野兽的天堂之爱),那么不仅会拥有他所需的一切知识,还拥有一切聪明和智慧;因为这些会流入从天堂,也就是经由天堂从神性而来的这些爱。但由于人没有出生在这些爱中,而是出生在它们的反面,即自我之爱和尘世之爱中,所以他不得不出生在一切无知和知识的匮乏中。诚然,他通过神性方式被引向某种程度的聪明和智慧,然而不会实际获得其分毫,除非自我之爱和尘世之爱被移除,因而通向对神对邻之爱的道路被打开。
对神之爱和对邻之爱就包含一切聪明和智慧在里面,这一点从那些在世时拥有这些爱的人明显看出来。他们死后进入天堂时,便在那里拥有他们以前闻所未闻的那类知识和智慧。事实上,他们在那里和其他天使一样思考和谈论,所说的话无法形容,是他们的耳朵从未听过的,他们的头脑从来不知道的。原因在于,这些爱拥有接受这类事物的能力在里面。
5858.大量经历使我得知,凡灵人通过提取人的记忆所思所言的,他们都以为是自己的,就在自己里面。若被告知他们想的不对,他们就非常愤怒;因为这种感官错觉盛行在他们中间。为叫他们相信他们想的不对,我问他们,他们是从哪里知道如何能以我的母语与我交谈的?毕竟他们活在肉身期间对我的母语一无所知;他们又如何知道我所掌握的其它语言?尽管他们自己并没有学习其中的一门。他们真的以为这些语言是他们自己的吗?此外,我给他们,包括小孩子读希伯来语,他们理解得和我一样清楚,只是不会超过我。我记忆里的所有知识都在他们里面。这使他们相信,当来到一个人那里时,他们就会拥有他所知道的一切,并且他们因相信这一切是他们是自己的而持守一种错误观念。他们也拥有自己的知识,但不允许提取出来,以便他们能通过人的知识而服务于人;这样做的原因有很多,如前所述(2476, 2477, 2479节)。事实上,如果灵人真的与他们自己的记忆一起流入进来,就会造成很大的混乱(2478节)。
目录章节
目录章节
目录章节