史威登堡神学著作
177.从那时起,社群就照着对良善和真理的情感的一切属和种,以彼此的清晰区别而形成;相对应的地狱社群也是如此。所有灵人在经过荒废和洁净之后,现在都沿着指定道路被引领通向对应并类似于他们的生命,或生命的内在品质的社群;他们不像以前那样允许转向其它任何方向,或停留在其它地方,更不允许照着他们外在的生命为自己形成社群和貌似的天堂。
世人或许以为,人是照着构成其对真理的理解的思维而得救的;但没有人是照着这些思维得救的,而是照着情感和由这些情感产生的思维,因而照着意愿之良善和由此发出的理解力之真理而得救的。因为人之为人凭的是他的意愿和由此产生的理解力,而不是与意愿之良善分离的理解力之真理;理解力只教导一个人必须如何意愿和行事。
恶人很难沿着指定道路被引导,因为他们想走他们感觉下面或上面有善人的那一边,他们想伤害这些善人;因为一切道路都像他们上面和下面的社群那样。
137.将自己安置在岩石上的,大多是那些陷入与仁分离之信的人;而将自己安置在比岩石更高的大山上的,是那些陷入自我之爱的人。正因如此,在圣言中,岩石(或磐石)表示信,山表示爱。此外,在最后的审判之前,当恶人被如此聚集在岩石和大山上时,他们首先会突然感觉到震动和地震,这表示在教会方面的状态的扭曲;紧接着,一切都被推翻了,这要么是由于他们下沉,要么是由于他们转移,要么是由于他们被逐出,从而被推下地狱。
就天使所住的大山和小山而言,最有智慧的在中间,不那么智慧的住在边缘。但就恶人所住的大山和小山而言,最坏的在中间,好一点的在边缘。
下沉发生在中间,看上去就像打起的旋涡,但螺旋下降。
目录章节
目录章节
目录章节