史威登堡神学著作

流注 #1

当相信自然的人看到这

当相信自然的人看到这些动物或昆虫如何在地上或植物的叶子上产生时,当他们检查它们生物体中的奇妙事物和以它们的手段所制造的事物时,他们认为是自然界产生了它们;殊不知,它们的形成和复苏来自灵界,而它们的接受和衣服来自自然界;此外,在春夏时节,太阳的热会溶解更纯净的自然界的粒子,使它们适应接受流注和穿衣的过程。因此,相信自然的人由此获得的这种论证和确认对我来说,就是对灵界进入自然界的持续流注的论证和确认。

注:写于1750年。本书所描述的毛毛虫变成蝴蝶、蜜蜂的管理和其它许多事都是这种流注的明显标志。可参看《天堂与地狱》567节,以及39108109节。

天堂与地狱 #109

109.至于植物界的

109.至于植物界的成员是如何对应的,这从大量例子可以看出来。例如,小小的种子能长成树,长出叶子,开花,结果,果实中又储存了种子。这些事依次发生,一起存在于一个如此奇妙,以至于无法以三言两语来描述的秩序中。即便填满整个书卷,仍然还有与它们的功用关系最密切的更深层次的奥秘,这些知识是无法穷尽的。由于这些事也来自灵界,也就是来自人形式的天堂,如前所示(78-86节),所以植物界的一切细节都与诸如人里面的那类事物有某种关联,学术界的某些学者熟知这一点。大量经历向我清楚表明,植物界的一切事物也是对应。我经常在花园里观察树木、果实、花朵和植物,已经发现它们在天堂的对应,还与附近的人交谈,并被指教这些植物来自何处,有何特性。

属天的奥秘 #4043

4043.如前所述,

4043.如前所述,更为内在,也就是更为普遍的内部形式之所以无法理解,是因为一提到这类形式,他们就沾染时空概念。而事实上,在天堂所在的内层,没有任何事物是通过空间和时间来感知的,因为这些属于自然界,而是通过状态的不同和变化来感知的。但由于人若不借助诸如与形式相关联的那类事物,或如前所述,离开诸如属于空间和时间的那类事物,就无法想象这些不同和变化,而这类事物在天上又不存在,故可以看出,它们是何等超出理解,又何等无法描述。由于描述并理解这些事物所借助的所有人类话语都涉及属世事物,所以它们并不适合表述这些事物。凭借主所放射的天堂之光和天堂火焰可以得知诸天中的这类事物;并且这些变化如此丰满,以致成千上万的感知几乎无法进入人所觉察到的任何事物。然而,诸天正在发生的事通过世上可见形式具有某种相似性的形式而展现在灵人界。

目录章节

目录章节

目录章节