史威登堡神学著作
109.至于植物界的成员是如何对应的,这从大量例子可以看出来。例如,小小的种子能长成树,长出叶子,开花,结果,果实中又储存了种子。这些事依次发生,一起存在于一个如此奇妙,以至于无法以三言两语来描述的秩序中。即便填满整个书卷,仍然还有与它们的功用关系最密切的更深层次的奥秘,这些知识是无法穷尽的。由于这些事也来自灵界,也就是来自人形式的天堂,如前所示(78-86节),所以植物界的一切细节都与诸如人里面的那类事物有某种关联,学术界的某些学者熟知这一点。大量经历向我清楚表明,植物界的一切事物也是对应。我经常在花园里观察树木、果实、花朵和植物,已经发现它们在天堂的对应,还与附近的人交谈,并被指教这些植物来自何处,有何特性。
6326.有一个几年前死去的哲学家,他非常有名,并且头脑冷静。我与他谈论了人里面的生命层级。我说,人只是由被造来接受生命的形式构成的,并且一种形式比另一种形式更内在。我说,一种形式从另一种形式存在并持续存在;而且,当更低或更外在的形式消散时,更高或更内在的形式仍旧存活,拥有生命。我继续说,心智的一切运作都是形式的变化;当这些变化发生在更纯净的物质中时,它们如此完美,以至于无法描述。人的思维观念只是这些变化,并非别的什么;这些变化照着情感状态的改变而发生。
我指出,至于更纯净形式中的变化何等完美,这可从肺推断出来。肺以不同方式折叠,并照着说话时的声音、唱歌时的音调、身体的每个动作,以及思维和情感的每个状态而产生不同形式。那么,与像肺这样重要的器官相比,处于最完美状态的更内在事物又必然是何情形呢?这位哲学家赞同这一切,并声称他活在世上时就十分清楚这些事。他补充说,世人应利用哲学来达到这样的目的,而不应专注于纯粹的词语形式,并为此而争论,从而在尘埃中汗流浃背地劳碌。
目录章节
目录章节